приволочь

Russian

edit

Etymology

edit

From при- (pri-) +‎ воло́чь (volóčʹ). Compare Czech přivléci, Kashubian przëwléc, Silesian prziwlyc, and Polish przywlec.

Pronunciation

edit

Verb

edit

приволо́чь (privolóčʹpf (imperfective привола́кивать)

  1. to drag (to)
  2. (colloquial) to bring
    • 1972, Братья Стругацкие [Arkady and Boris Strugatsky], chapter 2, in Пикник на обочине, Ленинград: Аврора; English translation from Olena Bormashenko, transl., Roadside Picnic, Chicago: Chicago Review Press, 2012:
      — Я тут ры́бу приволо́к, — сказа́л он нарочи́то бо́дрым го́лосом. — Зажа́рь, да всю сра́зу жарь, жрать охо́та, сил нет!
      — Ja tut rýbu privolók, — skazál on naročíto bódrym gólosom. — Zažárʹ, da vsju srázu žarʹ, žratʹ oxóta, sil net!
      “I brought you some fish,” he said in a deliberately cheerful voice. “Fry them up, every one, I’m dying of hunger!”

Conjugation

edit