Russian

edit

Etymology

edit

сади́ть (sadítʹ) +‎ -ся (-sja)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [sɐˈdʲit͡sːə]
  • Audio:(file)

Verb

edit

сади́ться (sadítʹsjaimpf (perfective сесть)

  1. to sit down, to sit up
    Сади́тесь, пожа́луйста. (formal)Sadítesʹ, požálujsta.Please sit down; please get in/on (e.g. a car)
    • 1905, Александр Куприн [Aleksandr I. Kuprin], chapter IV, in Поединок; English translation from Josh Billings, transl., The Duel, New York: Melville House Publishing, 2011:
      — Опя́ть за глу́пости! — воскли́кнула Алекса́ндра Петро́вна. — Сади́тесь, бу́дем чай пить.
      — Opjátʹ za glúposti! — vosklíknula Aleksándra Petróvna. — Sadítesʹ, búdem čaj pitʹ.
      “Not this nonsense again!” exclaimed Alexandra Petrovna. “Sit down, let’s have some tea.”
  2. to take, to board, to get on
    сади́сь на едини́цу (informal)
    sadísʹ na jedinícu
    take number one (tram, bus, etc.)
  3. to sit down to
  4. to land, to alight
  5. to be imprisoned
  6. to shrink (about clothes after washing)
  7. passive of сади́ть (sadítʹ)

Usage notes

edit

The imperfective verb сади́ться (sadítʹsja) and its perfective counterpart сесть (sestʹ) are both intransitive despite the reflexive suffix -ся (-sja) being absent in сесть (sestʹ).

Conjugation

edit
edit