Ukrainian

edit
 
Ukrainian Wikipedia has an article on:
Wikipedia uk

Etymology

edit

Borrowed from Polish sympatia, from Latin sympathīa, from Ancient Greek συμπάθεια (sumpátheia).[1] Compare Russian симпа́тия (simpátija), Belarusian сімпа́тыя (simpátyja).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [semˈpatʲijɐ]
  • Audio:(file)

Noun

edit

симпа́тія (sympátijaf inan (genitive симпа́тії, nominative plural симпа́тії, genitive plural симпа́тій)

  1. sympathy (favorable attitude; affinity, association or mutual relationship)
    Antonym: антипа́тія f (antypátija)
  2. (colloquial) sweetheart (a person very much liked or loved by someone)

Usage notes

edit

Although симпа́тія (sympátija) is cognate with sympathy, these words may have different connotations. The Ukrainian симпа́тія implies attraction, liking or warm feeling, but usually not compassion or condolence (these senses are conveyed by співчуття́ n (spivčuttjá)).

Declension

edit
edit

References

edit
  1. ^ Melnychuk, O. S., editor (2006), “симпатія”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 5 (Р – Т), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 232

Further reading

edit