симпатия

RussianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from German Sympathie or Polish sympatia.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [sʲɪmˈpatʲɪjə]
  • (file)
  • (file)

NounEdit

симпа́тия (simpátijaf inan or f anim (genitive симпа́тии, nominative plural симпа́тии, genitive plural симпа́тий)

  1. favour; attraction; sympathy
    чу́вствовать симпа́тию (к кому́-либо)čúvstvovatʹ simpátiju (k komú-libo)to feel warmly toward someone
    пита́ть симпа́тию (к кому́-либо)pitátʹ simpátiju (k komú-libo)to favour someone
    Synonyms: влече́ние (vlečénije), расположе́ние (raspoložénije)
    Antonym: антипа́тия (antipátija)
  2. (informal) sweetheart; darling; flame (a person who is liked or desired)
    Synonyms: зазно́ба (zaznóba), па́ссия (pássija), увлече́ние (uvlečénije)

Usage notesEdit

Although cимпатия is cognate with sympathy, these words may have different connotations. The Russian симпатия implies attraction, liking or warm feeling, but usually not compassion or condolence.

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • Vasmer, Max (1964–1973) , “симпатия”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress