Russian edit

Etymology edit

Inherited from Old East Slavic съмьрть (sŭmĭrtĭ), from Proto-Slavic *sъmьrtь.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [smʲertʲ]
  • (file)

Noun edit

смерть (smertʹf inan (genitive сме́рти, nominative plural сме́рти, genitive plural смерте́й, relational adjective смерте́льный or сме́ртный, diminutive сме́ртушка)

  1. death
    на́ смертьná smertʹdeadly; utterly
    • 1904, Леонид Андреев, “Отрывок восемнадцатый”, in Красный смех; English translation from Alexandra Linden, transl., The Red Laugh, London: T. Fisher, 1905:
      В атмосфере смерти ты нашел бы то, к чему вечно стремился своим беспокойным, благородным сердцем.
      V atmosfere smerti ty našel by to, k čemu večno stremilsja svoim bespokojnym, blagorodnym serdcem.
      In the atmosphere of death you would have round all that your restless, noble heart yearned for.
  2. (used emphatically with как) dying for
    Ему́ сме́рть как хо́чется кури́ть.
    Jemú smértʹ kak xóčetsja kurítʹ.
    He's dying for a smoke.

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

Ukrainian edit

Etymology edit

From Old East Slavic съмьрть (sŭmĭrtĭ), from Proto-Slavic *sъmьrtь.

Pronunciation edit

Noun edit

смерть (smertʹf inan (genitive сме́рті or сме́рти, nominative plural сме́рті, genitive plural смерте́й)

  1. death

Declension edit

Further reading edit