Old Novgorodian

edit

Etymology

edit
    PIE word
    *h₁edmn̥

    Plural of *ѣмѧ, inherited from Proto-Slavic *ědmę.[1][2][3] First attested in c. 1140‒1160. Cognate with Old East Slavic ѣмена (jěmena).

    Pronunciation

    edit
    • Hyphenation: ѣ‧ме‧на

    Noun

    edit

    ѣмена (jěmenan pl[4]

    1. grain intended for food
      сѣмена и ѣменаsěmena i jěmenaseeds and foods
      • c. 1140‒1160, Берестяная грамота № 556 [Birchbark letter no. 556]‎[2], Novgorod:
        … (к)ромѣ сѣме[н]а и ѣм(ена)
        … (k)romě sěme[n]a i jěm(ena)
        except seeds and foods
      • c. 1420‒1430, Jos Schaeken, transl., Берестяная грамота № 755 [Birchbark letter no. 755]‎[3], Novgorod:
        … и велѣлъ ми старѣшѣи мои и сѣмѧна и ѣмѧна молотить ваша …
        My boss has ordered me to thresh all your grain (literally: your grain for sowing and for consumption)

    References

    edit
    1. ^ Anikin, A. E. (2021) “éмены”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 15 (друг – еренга), Moscow: Nestor-Historia, →ISBN, page 337
    2. ^ Trubachyov, Oleg, editor (1979), “*ědmę”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 6 (*e – *golva), Moscow: Nauka, page 41
    3. ^ Sławski, Franciszek, editor (1991), “ědmę”, in Słownik prasłowiański [Proto-Slavic Dictionary] (in Polish), volumes 6 (e! – ěždžь), Wrocław: Ossolineum, →ISBN, page 119
    4. ^ Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect]‎[1] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 819

    Further reading

    edit
    • ѣмена”, in Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus], https://ruscorpora.ru/, 2003–2024