Old Armenian edit

Etymology edit

From բորբոք (borbokʻ).

Verb edit

բորբոքեմ (borbokʻem)  (aorist indicative բորբոքեցի)

  1. (transitive) to set on fire, to kindle, to inflame
  2. (transitive) to fan the flame
  3. (mediopassive, intransitive) to be inflamed, kindled, to flame, to crackle
    • 5th century, with changes and additions in later centuries, Baroyaxōs [Physiologus] Earliest recension (TR).4.1–2:[1]
      Զի են եւ քարինք ինչ հրահանաց արու եւ էգ․ մինչեւ բացեայ ի միմեանց են, չհարկանի ուրէք հրդեհ. ապա թէ մաւտիցի արուն յէգն, հուր բորբոքի եւ այրէ զվայրս բազումս։
      Zi en ew kʻarinkʻ inčʻ hrahanacʻ aru ew ēg; minčʻew bacʻeay i mimeancʻ en, čʻharkani urēkʻ hrdeh. apa tʻē mawticʻi arun yēgn, hur borbokʻi ew ayrē zvayrs bazums.
      • Translation by Gohar Muradyan
        There exist certain fire-striking stones, male and female. As long as they are separate from one another, nowhere fire is lit, but if the male approaches the female, it sets fire and burns many places.
  4. (mediopassive, intransitive) to be in a passion; to be mad

Conjugation edit

Descendants edit

  • Armenian: բորբոքել (borbokʻel)

References edit

  1. ^ Muradyan, Gohar (2005) Physiologus: The Greek and Armenian Versions with a Study of Translation Technique (Hebrew University Armenian Studies; 6)‎[1], Leuven – Paris – Dudley: Peeters, pages 93, 143

Further reading edit

  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “բորբոքեմ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy