ժաժիկ
Armenian
editEtymology
editCompare Northern Kurdish jajî, jajik (“a kind of cheese”),[1] ژاژ (jaj, “name of a herb used to flavour cheese”), and Persian ژاژ (žâž, “thyme”). For the interchangeability of plant-names with ‘cheese’ or ‘milk’, compare Armenian պանիր (panir, “cheese”) and dialectal պանրխոտ (panrxot, “thyme”), or կաթնախոտ (katʻnaxot, literally “milk-grass”), կաթնածաղիկ (katʻnacaġik, literally “milk-flower”).[2] Possibly related to Ottoman Turkish جاجیگ (cacıg).
Pronunciation
edit- (Eastern Armenian) IPA(key): /ʒɑˈʒik/, [ʒɑʒík]
- (Western Armenian) IPA(key): /ʒɑˈʒiɡ/, [ʒɑʒíɡ]
Noun
edit- (dialectal) zhazhik (a cheese-like substance, produced by cooking and straining tan and adding salt and greens)
Declension
editi-type, inanimate (Eastern Armenian) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
nominative | ժաժիկ (žažik) | ժաժիկներ (žažikner) | ||
dative | ժաժիկի (žažiki) | ժաժիկների (žažikneri) | ||
ablative | ժաժիկից (žažikicʻ) | ժաժիկներից (žažiknericʻ) | ||
instrumental | ժաժիկով (žažikov) | ժաժիկներով (žažiknerov) | ||
locative | ժաժիկում (žažikum) | ժաժիկներում (žažiknerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | ժաժիկը/ժաժիկն (žažikə/žažikn) | ժաժիկները/ժաժիկներն (žažiknerə/žažiknern) | ||
dative | ժաժիկին (žažikin) | ժաժիկներին (žažiknerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | ժաժիկս (žažiks) | ժաժիկներս (žažikners) | ||
dative | ժաժիկիս (žažikis) | ժաժիկներիս (žažikneris) | ||
ablative | ժաժիկիցս (žažikicʻs) | ժաժիկներիցս (žažiknericʻs) | ||
instrumental | ժաժիկովս (žažikovs) | ժաժիկներովս (žažiknerovs) | ||
locative | ժաժիկումս (žažikums) | ժաժիկներումս (žažiknerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | ժաժիկդ (žažikd) | ժաժիկներդ (žažiknerd) | ||
dative | ժաժիկիդ (žažikid) | ժաժիկներիդ (žažiknerid) | ||
ablative | ժաժիկիցդ (žažikicʻd) | ժաժիկներիցդ (žažiknericʻd) | ||
instrumental | ժաժիկովդ (žažikovd) | ժաժիկներովդ (žažiknerovd) | ||
locative | ժաժիկումդ (žažikumd) | ժաժիկներումդ (žažiknerumd) |
References
edit- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1913) “ժաժիկ”, in Hayerēn gawaṙakan baṙaran (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 9) (in Armenian), Tiflis: Lazarev Institute of Oriental Languages
- ^ Asatrian, Garnik (2012) “Marginal remarks on the history of some Persian words”, in Iran and the Caucasus[1], volume 16, number 1, page 115
- ^ Malxaseancʻ, Stepʻan (1944–1945) “ժաժիկ”, in Hayerēn bacʻatrakan baṙaran (in Armenian), Yerevan: State Publishing House