Translingual edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Symbol edit

tan

  1. (trigonometry) The trigonometric function tangent.

Usage notes edit

The symbol tan is prescribed by the ISO 80000-2:2019 standard. The symbol tg, traditionally preferred in Eastern Europe and Russia, is explicitly deprecated by ISO 80000-2:2019.

Alternative forms edit

English edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tæn/
  • (file)
  • Rhymes: -æn

Etymology 1 edit

Borrowed from French tan (tanbark), from Gaulish *tannos (green oak) – compare Breton tann (red oak), Old Cornish tannen –, from Proto-Celtic *tannos (green oak), of uncertain origin, but perhaps from Proto-Indo-European *(s)dʰonu (fir). Per this hypothesis, related to Hittite [script needed] (tanau, fir), Latin femur, genitive feminis (thigh), German Tann (woods), Tanne (fir), Albanian thanë (cranberry bush), Ancient Greek θάμνος (thámnos, thicket), Avestan 𐬚𐬀𐬥𐬎𐬎𐬀𐬭𐬆 (θanuuarə), Sanskrit धनु (dhánu).

Noun edit

tan (plural tans)

  1. A light, brown-like colour.
    tan:  
  2. A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources.
    She still has a tan from her vacation in Mexico.
    I'm hoping to get a tan this weekend at the beach.
  3. The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained.
    • 1848, John Hannett, Bibliopegia, or, The Art of Bookbinding in all its branches, page 65:
      In two pints of water boil one ounce of tan, and a like portion of nutgall till reduced to a pint.
Derived terms edit
Translations edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Adjective edit

tan (comparative tanner, superlative tannest)

  1. Yellowish-brown.
    Mine is the white car parked next to the tan pickup truck.
  2. Having dark skin as a result of exposure to the sun or an artificial process intended to mimic this effect.
    Synonyms: suntanned, tanned
    You’re looking very tan this week.
Derived terms edit
Translations edit

Etymology 2 edit

As a verb, from Middle English tannen, from late Old English tannian (to tan a hide), from Latin tannare.

Verb edit

tan (third-person singular simple present tans, present participle tanning, simple past and past participle tanned)

  1. (transitive, intransitive) To change to a tan colour due to exposure to the sun.
    No matter how long I stay out in the sun, I never tan, though I do burn.
  2. (transitive, stative) To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid.[1] To work as a tanner.
  3. (transitive, informal) To spank or beat.
    • 1876, Mark Twain, chapter 3, in The Adventures of Tom Sawyer:
      "Well, go 'long and play; but mind you get back some time in a week, or I'll tan you."
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also edit

Etymology 3 edit

From a Brythonic language; influenced in form by yan (one) in the same series.

Numeral edit

tan

  1. (dialect, rare) The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting.[2]

Etymology 4 edit

Borrowed from Armenian թան (tʿan).

Noun edit

tan

  1. An Armenian drink made of yoghurt and water similar to airan and doogh
Translations edit

Etymology 5 edit

Borrowed from Cantonese (daam3).

Noun edit

tan (usually uncountable, plural tans)

  1. Synonym of picul, particularly in Cantonese contexts.

Etymology 6 edit

From Middle English *tan, from Old English tān (twig, shoot, switch), from Proto-West Germanic *tain, from Proto-Germanic *tainaz (rod, twig, straw, lot).

Noun edit

tan (plural tans)

  1. (dialectal) A twig or small switch.
Related terms edit

Etymology 7 edit

It may either be a figurative use of the usual verb tan (to cause to acquire a brownish colour) or a Jamaican Creole pronunciation of turn, compare bun (to kill particularly by gunshot).

Verb edit

tan (third-person singular simple present tans, present participle tanning, simple past and past participle tanned)

  1. (transitive, MLE, slang) To kill by gun, to shoot.
    • 2019 September 29, Moscow17 (lyrics and music), “All For The Cause”‎[1]:
      Step on the wing, see an opp and I'll whack it
      Do it like Super Savage
      Who's the yute I Jet-Li-rise that dots and tan him (whoosh)
      Rise that dots and tan him

References edit

See also edit

Anagrams edit

Ainu edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From ta (this) +‎ an (is), literally this being.

Pronunciation edit

Determiner edit

tan (Kana spelling タン, plural tanokay)

  1. (demonstrative) this

Derived terms edit

See also edit

Breton edit

Etymology edit

From Proto-Celtic *teɸnets (fire) (compare Old Irish teine, Welsh tân).

Pronunciation edit

Noun edit

tan m (plural tanioù)

  1. fire

Inflection edit

Catalan edit

Pronunciation edit

Adverb edit

tan

  1. so, such
  2. (in comparisons, tan ... com) as ... as

Derived terms edit

Related terms edit

  • tant (so much, so many)

Further reading edit

Chuukese edit

Noun edit

tan

  1. dream

Cornish edit

Etymology edit

From Proto-Celtic *teɸnets (fire) (compare Old Irish teine, Welsh tân).

Noun edit

tan m (plural tanow)

  1. fire

Mutation edit

French edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Latin tannum (oak bark), from Gaulish *tannos (oak), from Proto-Celtic *tannos (green oak).

Noun edit

tan m (plural tans)

  1. pulped oak bark used in the tanning process (i.e. of tanning leather)
Derived terms edit

Further reading edit

Etymology 2 edit

Blend of ton +‎ ta.

Determiner edit

tan n (singular, plural tes)

  1. (gender-neutral, neologism) your
Related terms edit
Possessee
Singular Plural
Masculine Feminine
Possessor Singular First person mon1 ma mes
Second person ton1 ta tes
Third person son1 sa ses
Plural First person notre nos
Second person votre2 vos2
Third person leur leurs
1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
2 Also used as the polite singular form.
See also edit

Fula edit

Alternative forms edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective edit

tan

  1. only

Usage notes edit

Adverb edit

tan

  1. only

Usage notes edit

References edit

  • M.O. Diodi, Dictionnaire bilingue fulfuldé-français, français-fulfuldé, Niger(?), 1994.
  • M. Niang, Pulaar-English English-Pulaar Standard Dictionary, New York: Hippocrene Books, 1997.
  • D. Osborn, D. Dwyer, and J. Donohoe, A Fulfulde (Maasina)-English-French Lexicon: A Root-Based Compilation Drawn from Extant Sources Followed by English-Fulfulde and French-Fulfulde Listings, East Lansing: Michigan State University Press, 1993.
  • F.W. de St. Croix and the Centre for the Study of Nigerian Languages, Bayero University, Fulfulde-English Dictionary, Kano: The Centre, 1998.
  • F.W. Taylor, Fulani-English Dictionary, Oxford University Press, 1932. (New York:Hippocrene Books, 2005)

Galician edit

Adverb edit

tan

  1. so, as (in comparisons)

Usage notes edit

  • Usually paired with como and coma, as tan [] como/coma

Haitian Creole edit

Etymology edit

From French temps (time, weather).

Pronunciation edit

Noun edit

tan

  1. time
  2. weather

Hungarian edit

Etymology edit

Back-formation from tanít, tanul, etc. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.

Pronunciation edit

Noun edit

tan (plural tanok)

  1. doctrine, lore
  2. science of, theory, branch of instruction
  3. (as a suffix in compounds) -logy, -ology, -graphy (a branch of learning; a study of a particular subject)
    Synonym: tudomány
  4. (as a prefix in compounds) educational, academic
    Synonym: tanulmányi

Declension edit

Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative tan tanok
accusative tant tanokat
dative tannak tanoknak
instrumental tannal tanokkal
causal-final tanért tanokért
translative tanná tanokká
terminative tanig tanokig
essive-formal tanként tanokként
essive-modal
inessive tanban tanokban
superessive tanon tanokon
adessive tannál tanoknál
illative tanba tanokba
sublative tanra tanokra
allative tanhoz tanokhoz
elative tanból tanokból
delative tanról tanokról
ablative tantól tanoktól
non-attributive
possessive - singular
tané tanoké
non-attributive
possessive - plural
tanéi tanokéi
Possessive forms of tan
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. tanom tanaim
2nd person sing. tanod tanaid
3rd person sing. tana tanai
1st person plural tanunk tanaink
2nd person plural tanotok tanaitok
3rd person plural tanuk tanaik

Derived terms edit

Compound words with this term at the beginning
Compound words with this term at the end

Further reading edit

  • tan in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Iban edit

Etymology edit

From Proto-Malayic *tahən, from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (to hold back).

Pronunciation edit

Adjective edit

tan

  1. resistant (not easily damaged)
  2. perseverant
  3. undamaged
  4. invincible
  5. detained

Verb edit

tan

  1. to arrest; to detain
  2. to hold on someone
  3. to stop something/someone

Derived terms edit

Japanese edit

Romanization edit

tan

  1. Rōmaji transcription of たん

Entry: tan

Javanese edit

Romanization edit

tan

  1. Romanization of ꦠꦤ꧀

Jingpho edit

Etymology edit

Borrowed from Burmese တန်း (tan:).

Noun edit

tan

  1. class

References edit

  • Kurabe, Keita (2016-12-31), “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[2], volume 35, →DOI, →ISSN, pages 91–128

Mandarin edit

Romanization edit

tan

  1. Nonstandard spelling of tān.
  2. Nonstandard spelling of tán.
  3. Nonstandard spelling of tǎn.
  4. Nonstandard spelling of tàn.

Usage notes edit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle Irish edit

Etymology edit

From Old Irish tan, from Proto-Celtic *tanā ((point in) time), from Proto-Indo-European *tn̥néh₂, from *ten- (to stretch).

Noun edit

tan f

  1. (point in) time

Derived terms edit

Descendants edit

  • Irish: tan

Further reading edit

Old English edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *tainaz.

Pronunciation edit

Noun edit

tān m

  1. twig, branch

Declension edit

Derived terms edit

Old French edit

Etymology edit

From Gaulish *tannos (attested in the place names Tannetum and Tannogilum), from Proto-Celtic *tannos (green oak).

Pronunciation edit

Noun edit

tan oblique singularm (oblique plural tans, nominative singular tans, nominative plural tan)

  1. pulped oak bark used in the tanning process (i.e. of tanning leather)

Old Irish edit

Etymology edit

From Proto-Celtic *tanā ((point in) time), from Proto-Indo-European *tn̥néh₂, from *ten- (to stretch).

Pronunciation edit

Noun edit

tan f

  1. (point in) time

Declension edit

Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative tanL tainL tanaH
Vocative tanL tainL tanaH
Accusative tainN tainL tanaH
Genitive taineH tanL tanN
Dative tainL tanaib tanaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms edit

Descendants edit

Further reading edit

Old Javanese edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tan/
  • Hyphenation: tan

Adverb edit

tan

  1. not

Adjective edit

tan

  1. not

Alternative forms edit

Derived terms edit

Descendants edit

Further reading edit

  • "tan" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Old Occitan edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin tantus.

Adverb edit

tan

  1. such; so much; to such and extent

Adjective edit

tan

  1. such; so much

References edit

Old Swedish edit

Etymology edit

From Old Norse tǫnn, from Proto-Germanic *tanþs.

Pronunciation edit

Noun edit

tan f

  1. tooth

Declension edit

Descendants edit

Pipil edit

Etymology edit

Compare Classical Nahuatl tlantli (tooth, teeth).

Noun edit

-tan (plural -tajtan)

  1. tooth
  2. (in the plural) dentition

Further reading edit

  • Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. Mouton De Gruyter.
  • Lara-Martínez, R., McCallister, R. Glosario cultural náwat pipil y nicarao.

Polish edit

Etymology edit

Back-formation from taniec.

Pronunciation edit

Noun edit

tan m inan

  1. (archaic, humorous, usually in the plural) dance
    Synonym: taniec

Declension edit

Derived terms edit

verbs

Related terms edit

adjectives
nouns
verbs

Further reading edit

  • tan in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • tan in Polish dictionaries at PWN

Somali edit

Determiner edit

tan

  1. this (feminine)

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Latin tam.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtan/ [ˈt̪ãn]
  • Rhymes: -an
  • Syllabification: tan

Adverb edit

tan

  1. so, as
    Eres tan rico como te sientes.
    You are as rich as you feel.

Usage notes edit

Usually paired with como: tan [] como (as [] as) or with que: tan [] que (so [] that).

Determiner edit

tan

  1. such, such a
    ¡Ese tipo es tan patán!
    That guy is such a jerk!

Derived terms edit

Further reading edit

Sranan Tongo edit

Etymology edit

From English stand.

Verb edit

tan

  1. to stay, to reside
  2. to stay, to remain in a state

Swedish edit

Verb edit

tan

  1. (archaic or dialectal) second-person plural imperative of ta

Turkish edit

Etymology edit

From Ottoman Turkish طاڭ (taŋ), from Common Turkic *taŋ.

Noun edit

tan (definite accusative tanı, plural tanlar)

  1. dawn, twilight
    O gece tan yeri ağırana kadar selâmettir.On that night, there is peace till twilight.

Declension edit

Inflection
Nominative tan
Definite accusative tanı
Singular Plural
Nominative tan tanlar
Definite accusative tanı tanları
Dative tana tanlara
Locative tanda tanlarda
Ablative tandan tanlardan
Genitive tanın tanların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular tanım tanlarım
2nd singular tanın tanların
3rd singular tanı tanları
1st plural tanımız tanlarımız
2nd plural tanınız tanlarınız
3rd plural tanları tanları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular tanımı tanlarımı
2nd singular tanını tanlarını
3rd singular tanını tanlarını
1st plural tanımızı tanlarımızı
2nd plural tanınızı tanlarınızı
3rd plural tanlarını tanlarını
Dative
Singular Plural
1st singular tanıma tanlarıma
2nd singular tanına tanlarına
3rd singular tanına tanlarına
1st plural tanımıza tanlarımıza
2nd plural tanınıza tanlarınıza
3rd plural tanlarına tanlarına
Locative
Singular Plural
1st singular tanımda tanlarımda
2nd singular tanında tanlarında
3rd singular tanında tanlarında
1st plural tanımızda tanlarımızda
2nd plural tanınızda tanlarınızda
3rd plural tanlarında tanlarında
Ablative
Singular Plural
1st singular tanımdan tanlarımdan
2nd singular tanından tanlarından
3rd singular tanından tanlarından
1st plural tanımızdan tanlarımızdan
2nd plural tanınızdan tanlarınızdan
3rd plural tanlarından tanlarından
Genitive
Singular Plural
1st singular tanımın tanlarımın
2nd singular tanının tanlarının
3rd singular tanının tanlarının
1st plural tanımızın tanlarımızın
2nd plural tanınızın tanlarınızın
3rd plural tanlarının tanlarının

Synonyms edit

Vietnamese edit

Etymology edit

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: tán, tản).

Pronunciation edit

Verb edit

tan (, , , )

  1. to melt
  2. to dissolve, dissipate

Derived terms edit

Derived terms

References edit

Welsh edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Brythonic *tan, from Proto-Celtic *tanai, dative of *tanā, from Proto-Indo-European *tn̥néh₂.

Pronunciation edit

Preposition edit

tan (triggers soft mutation on a following noun)

  1. until
  2. (literary) under
  3. while

Usage notes edit

In literary Welsh, tan can mean both "under" and "until". In Welsh usage today, however, dan (originally the soft mutation of tan) has become a preposition in its own right with the meaning "under" whereas tan means "until", retaining the meaning "under" in certain expressions, compound words and place names. Modern dan or tan are not usually mutated. o dan is an alternative to dan.

Inflection edit

See also edit

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
tan dan nhan than
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Wolof edit

Noun edit

tan (definite form tan mi)

  1. vulture

Yámana edit

Noun edit

tan

  1. earth, soil, dust, ground

Yogad edit

Adverb edit

tan

  1. more; -er

Zay edit

Etymology edit

Cognate to Silt'e [script needed] (tan).

Noun edit

tan

  1. smoke (from a fire)

References edit

  • Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind