Armenian

edit

Etymology

edit

From Old Armenian խանդակաթ (xandakatʻ).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

խանդակաթ (xandakatʻ) (superlative ամենախանդակաթ)

  1. tender, full of tenderness, compassionate, affectionate

Declension

edit

Adverb

edit

խանդակաթ (xandakatʻ)

  1. tenderly, affectionately, lovingly

Old Armenian

edit

Etymology

edit

խանդ (xand) +‎ -ա- (-a-) +‎ կաթեմ (katʻem)

Adjective

edit

խանդակաթ (xandakatʻ)

  1. tender, full of tenderness, compassionate, affectionate
    • 16th century, Zakʻaria Gnunecʻi :[1]
      Նըւաղեալ սիրտ իմ յոյժ տոչորի,
      Խանդակաթ առ քեզ լինի,
      Սիրով կապեալ ընդ քեզ կապի,
      Ի այլ ի քեզնէ ոչ բաժանի։
      Nəwaġeal sirt im yoyž točʻori,
      Xandakatʻ aṙ kʻez lini,
      Sirov kapeal ənd kʻez kapi,
      I ayl i kʻeznē očʻ bažani.
      • Translation by S. Peter Cowe
        My heart faints and is mightily aflame,
        It is full of tenderness toward you,
        In love it is bound to your love
        No more will it be parted from you.

Adverb

edit

խանդակաթ (xandakatʻ)

  1. tenderly, affectionately, lovingly

Descendants

edit
  • Armenian: խանդակաթ (xandakatʻ)

References

edit
  1. ^ Cowe, S. Peter (2019) “The object of Ałtʿamarʿci’s affections”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 61

Further reading

edit
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “խանդակաթ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “խանդակաթ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy