Armenian

edit

Etymology

edit

A dialectal word that was briefly adopted into the literary language but was eventually displaced by ելակ (elak). Usually explained as խմոր (xmor, dough) +‎ -ուկ (-uk), because of the dough-like softness of the strawberry.

Pronunciation

edit

Noun

edit

խմորուկ (xmoruk) (dialectal, obsolete)

  1. strawberry, according to some specifically the musk strawberry, French capron
    Synonym: ելակ (elak)
    • 1897, Gabriēl Mēnēvišean, Patkerazard bnakan patmutʻiwn, B. Busabanutʻiwn [Illustrated Natural History: 2. Botany] :[1]
      Անտառի ելագը կամ խմորուկը (իծամորի, գետնաթութ) (Fragaria vesca) գլանաձև, շեղ կոճղարմատ մ՚ունի, որմէ կը բխեն տերևները []
      Antaṙi elagə kam xmorukə (icamori, getnatʻutʻ) (Fragaria vesca) glanajew, šeġ kočġarmat m’uni, ormē kə bxen terewnerə []
    • 1899, Manuēl Kʻaǰuni, Partizpanutʻyun [Horticulture] :[2]
      Մեծ տեսակ ելակը մեր մեջ կ՚ըսուի Խմորուկ (գղ. Capron. իտ. Fragolone), և բոյսը Խմորկենի (գղ. Capronier)։
      Mec tesak elakə mer meǰ k’əsui Xmoruk (gġ. Capron. it. Fragolone), ew boysə Xmorkeni (gġ. Capronier).

Usage notes

edit

According to some, also refers to the fruit of the strawberry tree, and the name is to be explained by the lacklustre dough-like taste of this fruit.

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Mēnēvišean, Gabriēl (1897) Patkerazard bnakan patmutʻiwn, B. Busabanutʻiwn [Illustrated Natural History: 2. Botany] (in Armenian), Vienna: Mekhitarist Press, page 112
  2. ^ Kʻaǰuni, Manuēl (1899) Partizpanutʻiwn [Horticulture] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 338, page 231