Old Armenian edit

Etymology edit

Borrowed from Middle Persian [script needed] (hwʾlbʾl /⁠xwārbār⁠/, food and drink), whence Persian خواربار (xvârbâr); see it for more. Doublet of Middle Armenian խորբալ (xorbal).

Noun edit

խորբար (xorbar)

  1. (hapax) provisions, corn
    • 7th century, Socrates Scholasticus, Ecclesiastical History :[1]
      Եւ յանձնատուր եղեալ Պարսկէ պատրեալ, զխորբարսն զորս նաւովք ընդ գետ տանէին այրեաց, վասն որոյ ի սով անկան զաւրականքն։
      Ew yanjnatur ełeal Parskē patreal, zxorbarsn zors nawovkʻ ənd get tanēin ayreacʻ, vasn oroy i sov ankan zawrakankʻn.

Usage notes edit

In Socrates, զխորբարսն տանէին (zxorbarsn tanēin) translates Ancient Greek σιτηγοῦντα (sitēgoûnta, conveying or transporting corn).

Related terms edit

References edit

  1. ^ Tēr Movsēsean M., editor (1897), Sokratay Skʻolastikosi Ekełecʻakan patmutʻiwn ew Patmutʻiwn varucʻ Srboyn Siłbestrosi episkoposin Hṙovmay, Vagharshapat: Mother See of Holy Etchmiadzin, page 274

Further reading edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “խորբալ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 406–407