Middle Armenian

edit

Etymology

edit

From Old Armenian կշիւռ (kšiwṙ), կշիռ (kšiṙ).

Noun

edit

կշիւռ (kšiwṙ)

  1. weight
    • 1252 – 1253, Smbat Sparapet, Ansizkʻ Antiokʻay [Assizes of Antioch] 19:[1]
      Եւ թէ առ խանութ գտվի չափ կամ կշիւռ, կամ գան, կամ կանգուն, կամ այլ յայսպիսեացս՝ ծուռ կամ պակաս, նա վճարէ տուգանք ԼԶ սօլ։
      Ew tʻē aṙ xanutʻ gtvi čʻapʻ kam kšiwṙ, kam gan, kam kangun, kam ayl yayspiseacʻs, cuṙ kam pakas, na včarē tugankʻ LZ sōl.
      • Translation by Ġewond Ališan
        Et si l’on trouve dans les boutiques des mesures, des poids, de gan, ou d’aune, et toute autre chose de cette sorte, (qui soit) falsifiée ou défectueuse, il faut que le délinquant paie une amende de 36 sous.

References

edit
  1. ^ Ališan, Łewond (1873) Ansiz Antiokʻay [Assizes of Antioch, Crusader Law Code translated by Smbat Sparapet], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, pages 78–79

Further reading

edit
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “կշիռ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 611a
  • Martirosyan, Hrach (2019) “Traces of Indo-European ‘Father Sky, God’ in Armenian”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 196, footnote 10