մեղրապոպ
Armenian edit
Etymology edit
Learned borrowing from Old Armenian մեղրապոպ (mełrapop).
Pronunciation edit
- (Eastern Armenian, standard) IPA(key): [meʁɾɑˈpop]
- (Western Armenian, standard) IPA(key): [meʁɾɑˈbob]
Noun edit
մեղրապոպ • (meġrapop) (rare, literary)
- watermelon, Citrullus lanatus (plant and fruit)
- Synonym: ձմերուկ (jmeruk)
Declension edit
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | մեղրապոպ (meġrapop) | մեղրապոպներ (meġrapopner) | ||
dative | մեղրապոպի (meġrapopi) | մեղրապոպների (meġrapopneri) | ||
ablative | մեղրապոպից (meġrapopicʻ) | մեղրապոպներից (meġrapopnericʻ) | ||
instrumental | մեղրապոպով (meġrapopov) | մեղրապոպներով (meġrapopnerov) | ||
locative | մեղրապոպում (meġrapopum) | մեղրապոպներում (meġrapopnerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | մեղրապոպը/մեղրապոպն (meġrapopə/meġrapopn) | մեղրապոպները/մեղրապոպներն (meġrapopnerə/meġrapopnern) | ||
dative | մեղրապոպին (meġrapopin) | մեղրապոպներին (meġrapopnerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | մեղրապոպս (meġrapops) | մեղրապոպներս (meġrapopners) | ||
dative | մեղրապոպիս (meġrapopis) | մեղրապոպներիս (meġrapopneris) | ||
ablative | մեղրապոպիցս (meġrapopicʻs) | մեղրապոպներիցս (meġrapopnericʻs) | ||
instrumental | մեղրապոպովս (meġrapopovs) | մեղրապոպներովս (meġrapopnerovs) | ||
locative | մեղրապոպումս (meġrapopums) | մեղրապոպներումս (meġrapopnerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | մեղրապոպդ (meġrapopd) | մեղրապոպներդ (meġrapopnerd) | ||
dative | մեղրապոպիդ (meġrapopid) | մեղրապոպներիդ (meġrapopnerid) | ||
ablative | մեղրապոպիցդ (meġrapopicʻd) | մեղրապոպներիցդ (meġrapopnericʻd) | ||
instrumental | մեղրապոպովդ (meġrapopovd) | մեղրապոպներովդ (meġrapopnerovd) | ||
locative | մեղրապոպումդ (meġrapopumd) | մեղրապոպներումդ (meġrapopnerumd) |
Old Armenian edit
Etymology edit
From Ancient Greek μηλοπέπων (mēlopépōn), whose first part was confused with μέλι (méli, “honey”) and replaced with մեղր (mełr, “honey”).
Noun edit
մեղրապոպ • (mełrapop)
- a variety of melon (Cucumis melo), namely perhaps the շամամ (šamam), apple melon (Cucumis melo var. dudaim)
- Hypernym: սեխ (sex)
- 5th century, Bible, Numbers 11.5:[1]
- Զի յիշեցաք զձուկնն, զոր ուտէաք յԵգիպտոս ձրի, եւ զսեխն եւ զմեղրապոպ (var. զմեղրապողն, զմեղապոպ) եւ զպրասն եւ զսոխն եւ զխստոր։
- Zi yišecʻakʻ zjuknn, zor utēakʻ yEgiptos jri, ew zsexn ew zmełrapop (var. zmełrapołn, zmełapop) ew zprasn ew zsoxn ew zxstor.
- Translation by New English Translation of the Septuagint
- We remembered the fish that we used to eat in Egypt for nothing, and the cucumbers and the melons and the leeks and the onions and the garlic.
- Զի յիշեցաք զձուկնն, զոր ուտէաք յԵգիպտոս ձրի, եւ զսեխն եւ զմեղրապոպ (var. զմեղրապողն, զմեղապոպ) եւ զպրասն եւ զսոխն եւ զխստոր։
Usage notes edit
In the Bible, translates Ancient Greek πέπων (pépōn).
Declension edit
i-type
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | մեղրապոպ (mełrapop) | մեղրապոպք (mełrapopkʻ) | |
genitive | մեղրապոպի (mełrapopi) | մեղրապոպից (mełrapopicʻ) | |
dative | մեղրապոպի (mełrapopi) | մեղրապոպից (mełrapopicʻ) | |
accusative | մեղրապոպ (mełrapop) | մեղրապոպս (mełrapops) | |
ablative | մեղրապոպէ (mełrapopē) | մեղրապոպից (mełrapopicʻ) | |
instrumental | մեղրապոպիւ (mełrapopiw) | մեղրապոպիւք (mełrapopiwkʻ) | |
locative | մեղրապոպի (mełrapopi) | մեղրապոպս (mełrapops) |
Descendants edit
- → Armenian: մեղրապոպ (meġrapop) (learned)
References edit
- ^ Zēytʻunean A. S., editor (1998), Girkʻ Tʻuocʻ [Book of Numbers] (Hay hnagoyn tʻargmanakan yušarjanner), Antelias: Holy See of Cilicia, critical text, page 104
Further reading edit
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մեղրապոպ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 303ab
- Ališan, Ġewond (1895) “մեղրապոպ”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 2047, page 433
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “մեղրապոպ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 250a
- Hiwnkʻearpēyēntean, Yovhannēs (1894) “մեղրապոպ”, in Stugabanakan baṙaran hayocʻ lezui [Etymological Dictionary of the Armenian Language][1] (in Armenian), Constantinople: G. Paġtatlean Press, page 331
- Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 373
- Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 926