Armenian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Georgian მოვი (movi) or together with it borrowed from an unidentified third source. See English moff for more. The color sense may have initially referred to the red/scarlet of the fabric, and later drifted to "sky blue" in poetry under the influence of մավի (mavi), as the connection with the fabric was forgotten. Compare Greek μαβής (mavís) on how a color meaning can change when its connection with the etymon is severed.

Noun edit

մով (mov)

  1. (archaic, Yerevan, Tbilisi, Ganja) soft silk fabric for shirtmaking, usually of red or scarlet color; a moff
    • 1809 – 1848, Xačʿatur Abovyan, Ałasu xałə :
      Զառ մինթանով ու դիբա արխալղով
      Սամուր քրքով ու ալ մովի շապկով []
      Zaṙ mintʿanov u diba arxalġov
      Samur kʿrkʿov u al movi šapkov []
      [] with a scarlet moff shirt []
  2. (poetic) light blue (color)
    Synonyms: բաց կապույտ (bacʿ kapuyt), մավի (mavi), կապույտ (kapuyt)
Declension edit
Alternative forms edit

Adjective edit

մով (mov) (superlative ամենամով)

  1. (poetic, of the sky, eyes, etc.) light-blue
Declension edit

References edit

  • Ačaṙean, Hračʿeay (1913), “մով”, in Hayerēn gawaṙakan baṙaran [Armenian Provincial Dictionary] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 9) (in Armenian), Tiflis: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 793b
  • Avagyan, Nazik (1983), V. H. Bdoyan, editor, Haykakan žoġovrdakan tarazə (XIX d. – XX d. skizb) [The Armenian traditional dress (19th – early 20th cc.)]‎[1] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 100, s.v. մովի կտոր (movi ktor)
  • Nawasardeancʿ, Tigran (1903), “մովի”, in Baṙgirkʿ Araratean barbaṙi [Dictionary of Ararat Dialect] (in Armenian), Tiflis: Movsēs Vardaneancʿ Press, page 81b
  • Sargsyan, Artem et al., editors (2007), “մով¹”, in Hayocʿ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), volume IV, Yerevan: Hayastan, page 77b
  • Sargsyan, Artem et al., editors (2007), “մով³”, in Hayocʿ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), volume IV, Yerevan: Hayastan, page 77b
  • Sargsyan, Artem et al., editors (2007), “մովա”, in Hayocʿ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), volume IV, Yerevan: Hayastan, page 77b, incorrectly lemmatizing under մովա (mova)
  • մով”, in Žamanakakicʿ hayocʿ lezvi bacʿatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, 1974, page 557b

Etymology 2 edit

From Persian مو (mow), probably via Azerbaijani möv.

Noun edit

մով (mov)

  1. (Ararat, Khoy, Salmas) vine, grapevine
  2. (Yerevan) a grapevine variety with white, egg-shaped, thin-skinned grapes
Declension edit

References edit

  • Ačaṙean, Hračʿeay (1913), “մով”, in Hayerēn gawaṙakan baṙaran [Armenian Provincial Dictionary] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 9) (in Armenian), Tiflis: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 793b
  • Amatuni, Sahak (1912), “կուդրակ”, in Hayocʿ baṙ u ban [Armenian Words and Idioms] (in Armenian), Vagharshapat: Mother See of Holy Etchmiadzin, page 363
  • Sargsyan, Artem et al., editors (2007), “մով²”, in Hayocʿ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), volume IV, Yerevan: Hayastan, page 77b