շփեմ
Old Armenian
editEtymology
editFrom Aramaic / Classical Syriac ܫܦܐ (šəp̄ā, “to rub down or grind against”), from the root שׁ־ו־ף / ܫ-ܘ-ܦ (š-w-p) related to rubbing, whence also Classical Syriac ܫܘܦܐ (šawpā), absolute state ܫܘܦ (šōp̄, “friction, rubbing”). Related to շփշփեմ (špʻšpʻem) and շօշափեմ (šōšapʻem).
Verb
editշփեմ • (špʻem)
- (transitive) to rub
- 5th century, Bible, Luke 6.1:
- Եւ եղեւ ի շաբաթու յերկրորդում առաջնոյն անցանել նմա ընդ արտորայսն, եւ աշակերտքն նորա կորզէին հասկ, շփէին ընդ ափ եւ ուտէին։
- Ew ełew i šabatʻu yerkrordum aṙaǰnoyn ancʻanel nma ənd artoraysn, ew ašakertkʻn nora korzēin hask, špʻēin ənd apʻ ew utēin.
- Translation by King James Version
- And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing [them] in [their] hands.
- Եւ եղեւ ի շաբաթու յերկրորդում առաջնոյն անցանել նմա ընդ արտորայսն, եւ աշակերտքն նորա կորզէին հասկ, շփէին ընդ ափ եւ ուտէին։
Usage notes
editIn Luke, translates Ancient Greek ψώχω (psṓkhō, “to rub something under pressure so as to make it smaller”).
Conjugation
editactive
infinitive | շփել (špʻel) | participle | շփեցեալ, շփեալ (špʻecʻeal, špʻeal) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
causative | — | aorist stem | շփեց- (špʻecʻ-) | ||||
person | singular | plural | |||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | ես | դու | նա | մեք | դուք | նոքա | |
present | շփեմ (špʻem) | շփես (špʻes) | շփէ (špʻē) | շփեմք (špʻemkʻ) | շփէք (špʻēkʻ) | շփեն (špʻen) | |
imperfect | շփէի, շփեի* (špʻēi, špʻei*) | շփէիր, շփեիր* (špʻēir, špʻeir*) | շփէր (špʻēr) | շփէաք, շփեաք* (špʻēakʻ, špʻeakʻ*) | շփէիք, շփեիք* (špʻēikʻ, špʻeikʻ*) | շփէին, շփեին* (špʻēin, špʻein*) | |
aorist | շփեցի (špʻecʻi) | շփեցեր (špʻecʻer) | շփեաց (špʻeacʻ) | շփեցաք (špʻecʻakʻ) | շփեցէք, շփեցիք (špʻecʻēkʻ, špʻecʻikʻ) | շփեցին (špʻecʻin) | |
subjunctive | ես | դու | նա | մեք | դուք | նոքա | |
present | շփիցեմ (špʻicʻem) | շփիցես (špʻicʻes) | շփիցէ (špʻicʻē) | շփիցեմք (špʻicʻemkʻ) | շփիցէք (špʻicʻēkʻ) | շփիցեն (špʻicʻen) | |
aorist | շփեցից (špʻecʻicʻ) | շփեսցես (špʻescʻes) | շփեսցէ (špʻescʻē) | շփեսցուք (špʻescʻukʻ) | շփեսջիք (špʻesǰikʻ) | շփեսցեն (špʻescʻen) | |
imperatives | — | (դու) | — | — | (դուք) | — | |
imperative | — | շփեա՛ (špʻeá) | — | — | շփեցէ՛ք (špʻecʻḗkʻ) | — | |
cohortative | — | շփեսջի՛ր (špʻesǰír) | — | — | շփեսջի՛ք (špʻesǰíkʻ) | — | |
prohibitive | — | մի՛ շփեր (mí špʻer) | — | — | մի՛ շփէք (mí špʻēkʻ) | — | |
*rare |
mediopassive
infinitive | շփել, շփիլ* (špʻel, špʻil*) | participle | շփեցեալ, շփեալ (špʻecʻeal, špʻeal) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
causative | — | aorist stem | շփեց- (špʻecʻ-) | ||||
person | singular | plural | |||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | ես | դու | նա | մեք | դուք | նոքա | |
present | շփիմ (špʻim) | շփիս (špʻis) | շփի (špʻi) | շփիմք (špʻimkʻ) | շփիք (špʻikʻ) | շփին (špʻin) | |
imperfect | շփէի (špʻēi) | շփէիր (špʻēir) | շփէր, շփիւր (špʻēr, špʻiwr) | շփէաք (špʻēakʻ) | շփէիք (špʻēikʻ) | շփէին (špʻēin) | |
aorist | շփեցայ (špʻecʻay) | շփեցար (špʻecʻar) | շփեցաւ (špʻecʻaw) | շփեցաք (špʻecʻakʻ) | շփեցայք (špʻecʻaykʻ) | շփեցան (špʻecʻan) | |
subjunctive | ես | դու | նա | մեք | դուք | նոքա | |
present | շփիցիմ (špʻicʻim) | շփիցիս (špʻicʻis) | շփիցի (špʻicʻi) | շփիցիմք (špʻicʻimkʻ) | շփիցիք (špʻicʻikʻ) | շփիցին (špʻicʻin) | |
aorist | շփեցայց (špʻecʻaycʻ) | շփեսցիս (špʻescʻis) | շփեսցի (špʻescʻi) | շփեսցուք (špʻescʻukʻ) | շփեսջիք (špʻesǰikʻ) | շփեսցին (špʻescʻin) | |
imperatives | — | (դու) | — | — | (դուք) | — | |
imperative | — | շփեա՛ց (špʻeácʻ) | — | — | շփեցարո՛ւք (špʻecʻarúkʻ) | — | |
cohortative | — | շփեսջի՛ր (špʻesǰír) | — | — | շփեսջի՛ք (špʻesǰíkʻ) | — | |
prohibitive | — | մի՛ շփիր (mí špʻir) | — | — | մի՛ շփիք (mí špʻikʻ) | — | |
*post-classical |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Armenian: շփել (špʻel)
References
editFurther reading
edit- “šwp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “շուփ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 547ab, considering the similarity with Semitic accidental, but he does not know about the more suitable forms and meanings
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “շփեմ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “շփեմ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy