Old Armenian

edit

Etymology

edit

The origin is unknown. Petersson compares to Sanskrit सिध्रक (sidhraka, a kind of tree) and derives from Proto-Indo-European *sḱidʰ-ro-.[1] Perhaps somehow connected to Ancient Greek κέδρος (kédros).

Noun

edit

ցիրդ (cʻird)

  1. savin, Juniperus sabina[2]
    • 5th? century, Movsēs Xorenacʻi, Patmutʻiwn Hayocʻ [History of Armenia] Book III.Chapter 45:
      Սակայն եւ ոչ այն ինչ վնասեաց․ քանզի յոյժ ի բացեայ պահէր ցիրդն։
      Sakayn ew očʻ ayn inčʻ vnaseacʻ; kʻanzi yoyž i bacʻeay pahēr cʻirdn.
      • Translation by Robert Thomson
        But this brought no harm because the brambles kept it well away.

Usage notes

edit

Has been alternatively identified with the cade (Juniperus oxycedrus) and the large-fruited juniper (Juniperus macrocarpa).[3]

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Middle Armenian: ցիրտ (cʻirt)

References

edit
  1. ^ Petersson, Herbert (1920) Arische und armenische Studien (Lunds Universitets Årsskrift N.F. Avd. 1, Bd. 16. Nr. 3) (in German), Lund, Leipzig, page 36
  2. ^ Artʻinean, Yovhannēs (1913) Astuacašunčʻi tunkerə usumnasiruac mer naxneacʻ tʻargmanutʻean vray [Les plantes de la Bible d’après la version Arménienne du Ve siècle par le docteur Johannès Artignan] (in Armenian), Constantinople: K. ew M.Y. Kʻēšišean, pages 60, 61
  3. ^ Béguinot, Augusto, Diratzouyan, Nersès (1912) Contributo alla flora dell' Armenia[1] (in Italian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, §§ 13–14, page 30

Further reading

edit