Old Armenian edit

Etymology edit

The origin is uncertain.

Noun edit

ցորեան (cʻorean)

  1. wheat
    • 5th century, Bible, Job 31.40:[1]
      Ապա փոխանակ ցորենոյ բուսցի եղիճ, եւ փոխանակ գարւոյ մորենի։
      Apa pʻoxanak cʻorenoy buscʻi ełič, ew pʻoxanak garwoy moreni.
      • Translation by Claude E. Cox
        then may nettles come forth instead of wheat, and a bramble instead of barley.
  2. (by extension) corn, grain
    հարկանեն ճճիք զցորեանharkanen ččikʻ zcʻoreanweevils destroy corn
    տուրք ցորենոյturkʻ cʻorenoycornage

Usage notes edit

In Job, translates Ancient Greek πυρός (purós).

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Middle Armenian: ցորեն (cʻoren), ցորէն (cʻorēn)

References edit

  1. ^ Cox, Claude E. (2006) Armenian Job: reconstructed Greek text, critical edition of the Armenian with English translation (Hebrew University Armenian studies; 8), Leuven – Paris – Dudley, MA: Peeters, page 205

Further reading edit

  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “ցորեան”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “ցորեան”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “ցորեան”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press