בזה
Hebrew edit
Etymology 1 edit
Root |
---|
ב־ו־ז (b-w-z) |
Verb edit
בָּזָה • (báza)
- Feminine singular present participle and present tense of בָּז (báz).
- Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of בָּז (báz).
Etymology 2 edit
Root |
---|
ב־ז־ה (b-z-h) |
Verb edit
בִּזָּה • (bizá) third-singular masculine past (pi'el construction)
- To degrade, to despise, to abuse: defective spelling of ביזה.
Conjugation edit
Conjugation of ביזה / בִּזָּה (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | ביזיתי / בִּזִּיתִי | ביזינו / בִּזִּינוּ | ||
second | ביזית / בִּזִּיתָ | ביזית / בִּזִּית | ביזיתם / בִּזִּיתֶם | ביזיתן / בִּזִּיתֶן | |
third | ביזה / בִּזָּה | ביזתה / בִּזְּתָה | ביזו / בִּזּוּ | ||
present | מְבַזֶּה | מְבַזָּה | מְבַזִּים | מְבַזּוֹת | |
future | first | אֲבַזֶּה | נְבַזֶּה | ||
second | תְּבַזֶּה | תְּבַזִּי | תְּבַזּוּ | תְּבַזֶּינָה1 | |
third | יְבַזֶּה | תְּבַזֶּה | יְבַזּוּ | תְּבַזֶּינָה1 | |
imperative | בַּזֵּה | בַּזִּי | בַּזּוּ | בַּזֶּינָה1 | |
notes |
|
Verb edit
בֻּזָּה • (buzá) third-singular masculine past (pu'al construction)
- To be degraded, to be despised, to be abused: defective spelling of בוזה.
Conjugation edit
Conjugation of בוזה / בֻּזָּה (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | בוזיתי / בֻּזֵּיתִי | בוזינו / בֻּזֵּינוּ | ||
second | בוזית / בֻּזֵּיתָ | בוזית / בֻּזֵּית | בוזיתם / בֻּזֵּיתֶם | בוזיתן / בֻּזֵּיתֶן | |
third | בוזה / בֻּזָּה | בוזתה / בֻּזְּתָה | בוזו / בֻּזּוּ | ||
present | מבוזה / מְבֻזֶּה | מבוזה / מְבֻזָּה | מבוזים / מְבֻזִּים | מבוזות / מְבֻזּוֹת | |
future | first | אבוזה / אֲבֻזֶּה | נבוזה / נְבֻזֶּה | ||
second | תבוזה / תְּבֻזֶּה | תבוזי / תְּבֻזִּי | תבוזו / תְּבֻזּוּ | תבוזינה / תְּבֻזֶּינָה1 | |
third | יבוזה / יְבֻזֶּה | תבוזה / תְּבֻזֶּה | יבוזו / יְבֻזּוּ | תבוזינה / תְּבֻזֶּינָה1 | |
imperative | — | — | — | —1 | |
notes |
|
Etymology 3 edit
Root |
---|
ב־ז־ז (b-z-z) |
Noun edit
בִּזָּה • (bizá) f
- Booty, spoil, plunder, pillage.[1]
- c. 500 - c.800 CE, “בשלח כג [Beshalach 23]”, in Samuel A. Berman, transl., מדרש תנחומא [Midrash Tanchuma][2], section 2:
- מֵחֲמַת אֵשׁ שֶׁלְּמַעְלָה נִשְׂרְפוּ גַּלְגִּלָּיו שֶׁל מַטָּה, וְהָיוּ מוֹטוֹת וּמֶרְכָּבוֹת רָצוֹת וְנִכְנָסוֹת בְּעַל כָּרְחָן, שֶׁהָיוּ שֶׁל כֶּסֶף וְזָהָב וַאֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת, כְּדֵי שֶׁיִּטְּלוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַבִּזָּה.
- The heavenly fire from above ignited the wheels below, and the yokes and the chariots, which were made of silver, gold, precious stones, and pearls, were melted together. This occurred so that Israel might take the spoils with them.
Noun edit
בַּזָּהּ • (bazáh) m
- Singular form of בַּז (báz) with third-person feminine singular personal pronoun as possessor.