ביקע
Hebrew
editEtymology
editRoot |
---|
ב־ק־ע (b-q-ʿ) |
From the root ב־ק־ע (b-q-ʿ, “break”), in the ‘’piʿel’’ conjugation.
Verb
editביקע / בִּקֵּעַ • (biqéa) (pi'el construction, passive counterpart בוקע / בֻּקַּע)
- (transitive) to split, to cleave, to cut
- Tanach, Job 28:10, with translation of the Jewish Publication Society:
- בַּצּוּרוֹת יְאֹרִים בִּקֵּעַ וְכָל־יְקָר רָאֲתָה עֵינוֹ׃
- Ba=tsurót y'orím biqqéaʿ, v-khol y'qár ra'atá ʿeino.
- He cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing.
- Tanach, 2 Kings 15:16, with translation of the Jewish Publication Society:
- אָז יַכֶּה־מְנַחֵם אֶת־תִּפְסַח וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּהּ וְאֶת־גְּבוּלֶיהָ מִתִּרְצָה כִּי לֹא פָתַח וַיַּךְ אֵת כָּל־הֶהָרוֹתֶיהָ בִּקֵּעַ׃
- Az yaké M'naḥém et Tifsáḥ v-et kol ashér bah v-et g'vuléha mi-Tirtsá ki lo patáḥ va-yakh et kol ha-herotéha biqqéaʿ.
- Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah; because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.
Conjugation
editConjugation of ביקע / בִּקֵּעַ (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | ביקעתי / בִּקַּעְתִּי | ביקענו / בִּקַּעְנוּ | ||
second | ביקעת / בִּקַּעְתָּ | ביקעת / בִּקַּעְתְּ | ביקעתם / בִּקַּעְתֶּם | ביקעתן / בִּקַּעְתֶּן | |
third | ביקע / בִּקֵּעַ | ביקעה / בִּקְּעָה | ביקעו / בִּקְּעוּ | ||
present | מְבַקֵּעַ | מְבַקַּעַת | מְבַקְּעִים | מְבַקְּעוֹת | |
future | first | אֲבַקֵּעַ | נְבַקֵּעַ | ||
second | תְּבַקֵּעַ | תְּבַקְּעִי | תְּבַקְּעוּ | תְּבַקַּעְנָה1 | |
third | יְבַקֵּעַ | תְּבַקֵּעַ | יְבַקְּעוּ | תְּבַקַּעְנָה1 | |
imperative | בַּקֵּעַ | בַּקְּעִי | בַּקְּעוּ | בַּקַּעְנָה1 | |
notes |
|