מאין

HebrewEdit

EtymologyEdit

Regressive assimilation (followed by degemination and compensatory lengthening) of earlier *מִן אַיִן (*min ʾáyin). Compare מִנַּיִן(mináyin), with progressive assimilation. Cognate with Arabic مِنْ أَيْنَ(min ʾayna).

AdverbEdit

מֵאַיִן (me'áyin)

  1. from where, whence
    מֵאַיִן בָּאתָּ?‎‎
    me'áyin báta?
    Where did you come from? (to a man)
    • Joshua 2:4, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַתִּקַּח הָאִשָּׁה אֶת־שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים וַתִּצְפְּנוֹ וַתֹּאמֶר כֵּן בָּאוּ אֵלַי הָאֲנָשִׁים וְלֹא יָדַעְתִּי מֵאַיִן הֵמָּה׃‎‎
      vatikákh ha'ishá 'et-sh'néi ha'anashím vatitsp'nó vatómer kén bá'u 'eláy ha'anashím v'ló yadá'ti me'áyin héma.
      wattiqqaḥ hāʾiššā ʾeṯ-šənē hāʾănāšīm wattiṣpənō wattṓmer kēn bā́ʾū hāʾănāšīm wəlō yāḏáʿtī mēʾáyin hḗmmā.
      And the woman took the two men, and hid them; and she said: ‘Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were;

SynonymsEdit

AntonymsEdit