See also: fr.o.m., from-, and fróm

EnglishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Middle English from (from), from Old English from, fram (forward, from), from Proto-Germanic *fram (forward, from, away). Cognate with Old Saxon fram (from) and Old High German fram (from), Danish frem (forth, forward), Danish fra (from), Swedish fram (forth, forward), Swedish från (from), Norwegian Nynorsk fram (forward), Norwegian Nynorsk frå (from), Icelandic fram (forward, on), Icelandic frá (from), Albanian pre, prej. More at fro.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

from

  1. Used to indicate source or provenance.
    This wine comes from France.
    I got a letter from my brother.
    You can't get all your news from the Internet.
    • 1879, R[ichard] J[efferies], chapter II, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., [], OCLC 752825175:
      Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the side of the hole and was drawn out. []. Ikey the blacksmith had forged us a spearhead after a sketch from a picture of a Greek warrior; and a rake-handle served as a shaft.
    • 1918, W. B. Maxwell, chapter 12, in The Mirror and the Lamp:
      There were many wooden chairs for the bulk of his visitors, and two wicker armchairs with red cloth cushions for superior people. From the packing-cases had emerged some Indian clubs, [], and all these articles [] made a scattered and untidy decoration that Mrs. Clough assiduously dusted and greatly cherished.
    • 2013 June 29, “A punch in the gut”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 72-3:
      Mostly, the microbiome is beneficial. It helps with digestion and enables people to extract a lot more calories from their food than would otherwise be possible. Research over the past few years, however, has implicated it in diseases from atherosclerosis to asthma to autism.
  2. Originating at (a year, time, etc.)
    This manuscript is from the 1980s.
  3. Used to indicate a starting point or initial reference.
    He had books piled from floor to ceiling.
    He departed yesterday from Chicago.
    This figure has been changed from a one to a seven.
    Face away from the wall!
    1. Indicating a starting point in time.
      The working day runs from 9 am to 5 pm.
      Tickets are available from 17th July.
    2. Indicating a starting point on a range or scale.
      Rate your pain from 1 to 10.
      Start counting from 1.
    3. Indicating a starting point on an array or gamut of conceptual variations.
      You can study anything from math to literature.
    4. With reference to the location or position of a speaker or other observer or vantage point.
      It's hard to tell from here.
      Try to see it from his point of view.
      The bomb went off just 100 yards from where they were standing.
      From the top of the lighthouse you can just see the mainland.
  4. Indicating removal or separation.
    After twenty minutes, remove the cake from the oven.
    The general was ousted from power.
    1. (mathematics, chiefly Britain, not in formal use) Denoting a subtraction operation.
      20 from 31 leaves 11.
  5. Indicating exclusion.
    She was barred from entering.
    A parasol protects from the sun.
  6. Indicating differentiation.
    Your opinions differ from mine.
    He knows right from wrong.
    • 2013 May-June, Katrina G. Claw, “Rapid Evolution in Eggs and Sperm”, in American Scientist, volume 101, number 3:
      In plants, the ability to recognize self from nonself plays an important role in fertilization, because self-fertilization will result in less diverse offspring than fertilization with pollen from another individual.
  7. Produced with or out of (a substance or material).
    It's made from pure gold.
  8. Used to indicate causation; because of, as a result of.
    Too many people die from breast cancer.

SynonymsEdit

AntonymsEdit

TranslationsEdit

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

AnagramsEdit


BislamaEdit

EtymologyEdit

From English from

PrepositionEdit

from

  1. from
  2. Because of; on account of
    • 2008, Miriam Meyerhoff, Social lives in language--sociolinguistics and multilingual speech[1], →ISBN, page 344:
      Bang i wantem mi faen from mi ovaspen.
      (please add an English translation of this quote)
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Bislama is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

DanishEdit

EtymologyEdit

From Middle Low German vrome, from Proto-Germanic *frumô, related to German fromm, Dutch vroom (pious). In Old Saxon and Old High German, it is a noun meaning "use, benefit", but later it is used as an adjective.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /frɔmˀ/, [ˈfʁ̥ʌmˀ]

AdjectiveEdit

from (neuter fromt, plural and definite singular attributive fromme)

  1. pious, devout (religious in a serious way)
    Antonym: ufrom
  2. innocent

InflectionEdit

Inflection of from
Positive Comparative Superlative
Common singular from frommere frommest2
Neuter singular fromt frommere frommest2
Plural fromme frommere frommest2
Definite attributive1 fromme frommere frommeste
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used.
2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

Derived termsEdit

Further readingEdit


IrishEdit

PronounEdit

from (emphatic fromsa)

  1. Alternative form of faram (along with me, beside me; in addition to me; as good as me)

Further readingEdit


Middle EnglishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old English from, fram and Old Norse fram, both from Proto-Germanic *fram.

PrepositionEdit

from

  1. from
    Synonym: fra
    • c. 1400, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, General Prologue, lines 15-16:
      And specially from every shires ende / Of Engelond, to Caunterbury they wende,
      And specially from every shire's end / Of England they to Canterbury went,

DescendantsEdit

  • English: from
  • Yola: vrem, vreem, vream, vrom

ReferencesEdit


Old EnglishEdit

EtymologyEdit

Of Germanic origin, from Proto-Germanic *framaz (forward, prominent), from Proto-Indo-European *promo- (front, forth).

Cognate with Old High German fruma (German fromm, Yiddish פֿרום(frum)), Middle Dutch vrōme (Dutch vroom), Old Norse framr.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

from

  1. bold, firm, resolute

DeclensionEdit


PlautdietschEdit

EtymologyEdit

Ultimately from Proto-Germanic *frumô, related to Dutch vroom (pious).

AdjectiveEdit

from

  1. pious, godly, devout, religious

Derived termsEdit


SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse *frum-, from Proto-Germanic *frumô, related to Dutch vroom (pious).

AdjectiveEdit

from (comparative frommare, superlative frommast)

  1. pious; being religious in a quiet and serious way
  2. charitable
    en from stiftelsea charitable foundation, a charity

DeclensionEdit

Inflection of from
Indefinite Positive Comparative Superlative2
Common singular from frommare frommast
Neuter singular fromt frommare frommast
Plural fromma frommare frommast
Masculine plural3 fromme frommare frommast
Definite Positive Comparative Superlative
Masculine singular1 fromme frommare frommaste
All fromma frommare frommaste
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
3) Dated or archaic

SynonymsEdit

Derived termsEdit

AnagramsEdit