Hebrew edit

Etymology 1 edit

Root
נ־ד־ד (n-d-d)

A verbal noun of the root נ־ד־ד‎.[1]

Alternative forms edit

Noun edit

נִדָּה (nidáf (plural indefinite נִדּוֹת, singular construct נִדַּת־, plural construct נִדּוֹת־) [pattern: קִטְלָה]

  1. (archaic) The state or condition of being separate or avoided.
    • Tanach, Leviticus 12:2, with Young's Literal Translation:
      כִּימֵי נִדַּת דְּו‍ֹתָהּ
      kīmē niddaṯ dəwōṯāh
      according to the days of separation for her sickness
    • Tanach, Leviticus 20:21, with translation of Aryeh Kaplan:
      וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת־אֵשֶׁת אָחִיו נִדָּה הִוא
      wəʾīš ʾăšer yiqqaḥ ʾeṯ-ʾḗšeṯ ʾāḥīw niddā
      If a man takes his brother's wife when she must be avoided
  2. (Jewish law) Someone whom halacha considers a menstruant.
      • צְרִיכָה לִהְיוֹת בּוֹדֶקֶת, חוּץ מִן הַנִּדָּה וְהַיּוֹשֶׁבֶת עַל דַּם טֹהַר
        Ts'rikhah lih'yot bodeqet, ḥutz min ha-nidah v-hayoshevet 'al dam tohar.
        She is required to examine herself, except for a menstruant or one sitting over pure blood.

Proper noun edit

נִדָּה (nidá) [pattern: קִטְלָה]

  1. Niddah (tractate of the Talmud)

References edit

  1. ^ Commentary of ibn Ezra to Leviticus 12:2

Etymology 2 edit

Root
נ־ד־ה (n-d-h)

Geminate stem from Proto-Semitic *nadaw- (to call out).

Verb edit

נִדָּה (nidá) third-singular masculine past (pi'el construction)

  1. defective spelling of נידה

References edit