רבי
Aramaic
editPronunciation
editNoun
editרִבִּי • (ribbī) m (plural רבנא)
Descendants
edit- → Ancient Greek: ῥαββί (rhabbí) (see there for further descendants)
Hebrew
editEtymology
editרַב (ráv, “master”) + ־י (-i, “my”)
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editרַבִּי • (rabí) m
Descendants
edit- → Arabic: رَابِي (rābī)
- Tunisian Arabic: ربّي (rǝbbi)
- → Armenian: րաբբի (rabbi)
- → Chinese: 拉比 (lābǐ)
- → English: rabbi
- → Hindi: रबी (rabī)
- → Japanese: ラビ (rabi)
- → Korean: 랍비 (rapbi)
- → Persian: ربی (rabi)
- → Punjabi: ਰੱਬੀ (rabbī)
- → Urdu: ربی (rabī)
- → Yiddish: רבי (rebe)
See also
editAnagrams
editYiddish
editEtymology
editFrom Hebrew and Aramaic רבי (“rabbi, spiritual teacher”).
Pronunciation
editNoun
editרבי • (rebe) m, plural רביס (rebes) or רביים (rabeyem), accusative and dative רבין (rebn)
- (historical or Hasidic) rabbi
- איינער האָט ליב דעם רבין און דער אַנדערער די רביצין.
- eyner hot lib dem rebn un der anderer di rebetsin.
- One man loves the rabbi and the other one loves the rebbetzin.
Usage notes
edit- This is one of the few Yiddish nouns that decline. The accusative and dative are both רבין (rebn) and the possessive is רבינס (rebns)
Derived terms
editDescendants
editSee also
editCategories:
- Aramaic terms with IPA pronunciation
- Aramaic lemmas
- Aramaic nouns
- Aramaic masculine nouns
- Aramaic irregular nouns
- Hebrew terms suffixed with ־י
- Hebrew terms with audio pronunciation
- Hebrew lemmas
- Hebrew nouns
- Hebrew masculine nouns
- Yiddish terms derived from Hebrew
- Yiddish terms derived from the Hebrew root ר־ב־ה
- Yiddish terms borrowed from Hebrew
- Yiddish terms borrowed from Aramaic
- Yiddish terms derived from Aramaic
- Yiddish terms with IPA pronunciation
- Yiddish lemmas
- Yiddish nouns
- Yiddish masculine nouns
- Yiddish terms with historical senses
- Hasidic Yiddish
- Yiddish terms with usage examples
- yi:Judaism