See also: ازهق and أرهف

Arabic

edit

Etymology 1.1

edit

Verb

edit

أَزْهَقَ (ʔazhaqa) IV (non-past يُزْهِقُ (yuzhiqu), verbal noun إِزْهَاق (ʔizhāq))

  1. (intransitive) to hurry, to rush [with فِي () ‘to do something’]
    Synonym: أَسْرَعَ (ʔasraʕa)
  2. (transitive) to murder, to kill
  3. (transitive) to destroy, to annihilate, to remove
Conjugation
edit

Etymology 1.2

edit

Verb

edit

أزهق (form I)

  1. أَزْهَقُ (ʔazhaqu) /ʔaz.ha.qu/: first-person singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, to depart (of a soul)), زَهِقَ (zahiqa, to depart (of a soul)), and زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  2. أَزْهَقَ (ʔazhaqa) /ʔaz.ha.qa/: first-person singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, to depart (of a soul)), زَهِقَ (zahiqa, to depart (of a soul)), and زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  3. أَزْهَقْ (ʔazhaq) /ʔaz.haq/: first-person singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, to depart (of a soul)), زَهِقَ (zahiqa, to depart (of a soul)), and زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  4. أُزْهَقُ (ʔuzhaqu) /ʔuz.ha.qu/: first-person singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  5. أُزْهَقَ (ʔuzhaqa) /ʔuz.ha.qa/: first-person singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  6. أُزْهَقْ (ʔuzhaq) /ʔuz.haq/: first-person singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)