اجرا
Ottoman Turkish edit
Etymology edit
From Arabic إِجْرَاء (ʔijrāʔ), verbal noun of أَجْرَى (ʔajrā).
Noun edit
اجرا • (icra)
- execution, implementation
- formally installing a nominee in a position
Descendants edit
- Turkish: icra
References edit
- Nişanyan, Sevan (2002–), “icra”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890), “اجرا”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 28
Persian edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic إِجْرَاء (ʔijrāʔ).
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [ʔid͡ʒ.ˈɾɑː]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔed͡ʒ.ɹɒ́ː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔid͡ʒ.ɾɔ́]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ijrā |
Dari reading? | ijrā |
Iranian reading? | ejrâ |
Tajik reading? | ijro |
Audio (Iran): (file)
Noun edit
اجرا • (ejrâ)
- execution, implementation, carrying out
- اجرای طرح ― ejrâ-ye tarh ― implementation of the plan
- performance (artistic display)
Derived terms edit
- اجرا کردن (ejrâ kardan, “to carry out”)
Urdu edit
Pronunciation edit
- (Standard Urdu) IPA(key): /ɪd͡ʒ.ɾɑː/