See also: أصلا

Khalaj

edit

Adverb

edit

اَصلاً (aslən)

  1. Arabic spelling of aslən (not at all)

Ottoman Turkish

edit

Etymology

edit

From Arabic أَصْلًا (ʔaṣlan).

Adverb

edit

اصلاً (aslen)

  1. originally
  2. essentially

Descendants

edit
  • Turkish: aslen

Adverb

edit

اصلا (asla)

  1. never, not at all

Descendants

edit

See also

edit

Further reading

edit
  • Avery, Robert et al., editors (2013), “asla”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
  • Avery, Robert et al., editors (2013), “aslan 2”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
  • Kélékian, Diran (1911) “اصلا”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 102b

Persian

edit

Alternative forms

edit
  • اصن (asan) (colloquial, Tehran)

Etymology

edit

Borrowed from Arabic أَصْلًا (ʔaṣlan).

Pronunciation

edit
 
 

Readings
Classical reading? aslan, aslā
Dari reading? aslan, aslā
Iranian reading? aslan
Tajik reading? aslo

Adverb

edit
Dari اصلا
Iranian Persian
Tajik асло

اصلاً or اصلا (aslan or aslâ)

  1. (with a negated verb) not at all
    Synonyms: به هیچ وجه (be hêč vajh), حاشا و کلا (hâšâ va kallâ), به هیچ روی (be hêč rôy)
    • c. 1260, Rumi, “2:1675”, in The Masnavi:
      ز ان نشان با والد یحیی بگفت، که نیایی تا سه روز اصلا به گفت.
      z-ân nešân bâ vâled-e yahya be-goft, ke nay-âyi tâ se ruz aslan be goft.
      Concerning that [last-mentioned] sign, [God] said to the father of Yahya, "You shall not begin to speak at all until three days [have passed]."
      (adapted from the Reynold A. Nicholson translation)
  2. originally

Descendants

edit

Urdu

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian اصلاً (aslan), from Arabic أَصْلًا (ʔaṣlan).

Adverb

edit

اصلا (aslan) (Hindi spelling असलन)

  1. actually, genuinely, radically