Arabic

edit
 
بَعْر

Etymology

edit

From بَعِير (baʕīr, camel), or compare جَعْر (jaʕr, dung), جَعَرَ (jaʕara, to void one’s dung). The only parallel form in Semitic is Classical Syriac ܒܥܘܿܪܴܐ (bəʿōrā, dried dung), while the animal term is widely attested in Semitic, so it is unlikely thatcame the animal name came from the name of dung – as Hommel suggested – which is also appealing semantically. Compare also Hebrew בָּעַר (burn (intransitive),) ביער (dispose or destroy by burning).

Pronunciation

edit

Verb

edit

بَعَرَ (baʕara) I (non-past يَبْعَرُ (yabʕaru), verbal noun بَعْر (baʕr))

  1. to void dung, to evacuate, to throw out ordure (said of a cloven-hoofed beast)

Conjugation

edit
Conjugation of بَعَرَ (I, sound, a ~ a, full passive, verbal noun بَعْر)
verbal noun
الْمَصْدَر
بَعْر
baʕr
active participle
اِسْم الْفَاعِل
بَاعِر
bāʕir
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَبْعُور
mabʕūr
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m بَعَرْتُ
baʕartu
بَعَرْتَ
baʕarta
بَعَرَ
baʕara
بَعَرْتُمَا
baʕartumā
بَعَرَا
baʕarā
بَعَرْنَا
baʕarnā
بَعَرْتُمْ
baʕartum
بَعَرُوا
baʕarū
f بَعَرْتِ
baʕarti
بَعَرَتْ
baʕarat
بَعَرَتَا
baʕaratā
بَعَرْتُنَّ
baʕartunna
بَعَرْنَ
baʕarna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَبْعَرُ
ʔabʕaru
تَبْعَرُ
tabʕaru
يَبْعَرُ
yabʕaru
تَبْعَرَانِ
tabʕarāni
يَبْعَرَانِ
yabʕarāni
نَبْعَرُ
nabʕaru
تَبْعَرُونَ
tabʕarūna
يَبْعَرُونَ
yabʕarūna
f تَبْعَرِينَ
tabʕarīna
تَبْعَرُ
tabʕaru
تَبْعَرَانِ
tabʕarāni
تَبْعَرْنَ
tabʕarna
يَبْعَرْنَ
yabʕarna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَبْعَرَ
ʔabʕara
تَبْعَرَ
tabʕara
يَبْعَرَ
yabʕara
تَبْعَرَا
tabʕarā
يَبْعَرَا
yabʕarā
نَبْعَرَ
nabʕara
تَبْعَرُوا
tabʕarū
يَبْعَرُوا
yabʕarū
f تَبْعَرِي
tabʕarī
تَبْعَرَ
tabʕara
تَبْعَرَا
tabʕarā
تَبْعَرْنَ
tabʕarna
يَبْعَرْنَ
yabʕarna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَبْعَرْ
ʔabʕar
تَبْعَرْ
tabʕar
يَبْعَرْ
yabʕar
تَبْعَرَا
tabʕarā
يَبْعَرَا
yabʕarā
نَبْعَرْ
nabʕar
تَبْعَرُوا
tabʕarū
يَبْعَرُوا
yabʕarū
f تَبْعَرِي
tabʕarī
تَبْعَرْ
tabʕar
تَبْعَرَا
tabʕarā
تَبْعَرْنَ
tabʕarna
يَبْعَرْنَ
yabʕarna
imperative
الْأَمْر
m اِبْعَرْ
ibʕar
اِبْعَرَا
ibʕarā
اِبْعَرُوا
ibʕarū
f اِبْعَرِي
ibʕarī
اِبْعَرْنَ
ibʕarna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m بُعِرْتُ
buʕirtu
بُعِرْتَ
buʕirta
بُعِرَ
buʕira
بُعِرْتُمَا
buʕirtumā
بُعِرَا
buʕirā
بُعِرْنَا
buʕirnā
بُعِرْتُمْ
buʕirtum
بُعِرُوا
buʕirū
f بُعِرْتِ
buʕirti
بُعِرَتْ
buʕirat
بُعِرَتَا
buʕiratā
بُعِرْتُنَّ
buʕirtunna
بُعِرْنَ
buʕirna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُبْعَرُ
ʔubʕaru
تُبْعَرُ
tubʕaru
يُبْعَرُ
yubʕaru
تُبْعَرَانِ
tubʕarāni
يُبْعَرَانِ
yubʕarāni
نُبْعَرُ
nubʕaru
تُبْعَرُونَ
tubʕarūna
يُبْعَرُونَ
yubʕarūna
f تُبْعَرِينَ
tubʕarīna
تُبْعَرُ
tubʕaru
تُبْعَرَانِ
tubʕarāni
تُبْعَرْنَ
tubʕarna
يُبْعَرْنَ
yubʕarna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُبْعَرَ
ʔubʕara
تُبْعَرَ
tubʕara
يُبْعَرَ
yubʕara
تُبْعَرَا
tubʕarā
يُبْعَرَا
yubʕarā
نُبْعَرَ
nubʕara
تُبْعَرُوا
tubʕarū
يُبْعَرُوا
yubʕarū
f تُبْعَرِي
tubʕarī
تُبْعَرَ
tubʕara
تُبْعَرَا
tubʕarā
تُبْعَرْنَ
tubʕarna
يُبْعَرْنَ
yubʕarna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُبْعَرْ
ʔubʕar
تُبْعَرْ
tubʕar
يُبْعَرْ
yubʕar
تُبْعَرَا
tubʕarā
يُبْعَرَا
yubʕarā
نُبْعَرْ
nubʕar
تُبْعَرُوا
tubʕarū
يُبْعَرُوا
yubʕarū
f تُبْعَرِي
tubʕarī
تُبْعَرْ
tubʕar
تُبْعَرَا
tubʕarā
تُبْعَرْنَ
tubʕarna
يُبْعَرْنَ
yubʕarna

Noun

edit

بَعْر (baʕrm (collective, singulative بَعْرَة f (baʕra), plural أَبْعَار (ʔabʕār))

  1. dung, ordure (of a cloven-hoofed beast)
    • 7th century CE, Sunan Abī Dāwud, 1:38:
      نَهَانَا رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَتَمَسَّحَ بِعَظْمٍ أَوْ بَعْرٍ.
      nahānā rasūli l-lahi ṣallā llāhu ʕalayhi wasallama ʔan natamassaḥa biʕaẓmin ʔaw baʕrin.
      The Prophet (PBUH) forbade us to wipe ourselves with bone or dung.
    • 7th century CE, Ṣaḥīḥ al-Buḵāriyy, 68:81:
      وَقَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ فِي الْجَاهِلِيَّةِ تَرْمِي بِالْبَعَرَةِ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ.
      waqad kānat ʔiḥdākunna fī l-jāhiliyyati tarmī bi-l-baʕarati ʕalā raʔsi l-ḥawli.
      In the pre-Islamic time one of your kind (a widow) used to cast a globe of dung when a year has elapsed.
    • 7th century CE, Ṣaḥīḥ Muslim, -1:87:
      فَلَمَّا رَأَيْتُهُ كَانَتْ بَعْرَةٌ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْهُ
      falammā raʔaytuhu kānat baʕratun ʔaḥabba ʔilāāa minhu
      When I saw him a globe of dung would have been more preferred to me than him.
    • 1951 August 20, Šākir Maḥmūd, “السرقين والسماد في الزراعة قديما”, in مجلة الرسالة:
      راجعنا مقالاتهم في أنواع السرقين والمفاضلة بين ذرق الحمام وأرواث الخيل والبغال والحمير، وأخثاء البقر والجواميس وأبعار الغنم والضأن والماعز، […]
      We have reviewed their articles on the types of manure and the differences between pigeon droppings, dung of horses and mules and asses, and sharn of cows and buffalos and sheep and goats, […]

Declension

edit
Declension of noun بَعْر (baʕr)
collective basic collective triptote
indefinite definite construct
informal بَعْر
baʕr
الْبَعْر
al-baʕr
بَعْر
baʕr
nominative بَعْرٌ
baʕrun
الْبَعْرُ
al-baʕru
بَعْرُ
baʕru
accusative بَعْرًا
baʕran
الْبَعْرَ
al-baʕra
بَعْرَ
baʕra
genitive بَعْرٍ
baʕrin
الْبَعْرِ
al-baʕri
بَعْرِ
baʕri
singulative singulative triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal بَعْرَة
baʕra
الْبَعْرَة
al-baʕra
بَعْرَة
baʕrat
nominative بَعْرَةٌ
baʕratun
الْبَعْرَةُ
al-baʕratu
بَعْرَةُ
baʕratu
accusative بَعْرَةً
baʕratan
الْبَعْرَةَ
al-baʕrata
بَعْرَةَ
baʕrata
genitive بَعْرَةٍ
baʕratin
الْبَعْرَةِ
al-baʕrati
بَعْرَةِ
baʕrati
dual indefinite definite construct
informal بَعْرَتَيْن
baʕratayn
الْبَعْرَتَيْن
al-baʕratayn
بَعْرَتَيْ
baʕratay
nominative بَعْرَتَانِ
baʕratāni
الْبَعْرَتَانِ
al-baʕratāni
بَعْرَتَا
baʕratā
accusative بَعْرَتَيْنِ
baʕratayni
الْبَعْرَتَيْنِ
al-baʕratayni
بَعْرَتَيْ
baʕratay
genitive بَعْرَتَيْنِ
baʕratayni
الْبَعْرَتَيْنِ
al-baʕratayni
بَعْرَتَيْ
baʕratay
paucal (3-10) sound feminine paucal
indefinite definite construct
informal بَعْرَات
baʕrāt
الْبَعْرَات
al-baʕrāt
بَعْرَات
baʕrāt
nominative بَعْرَاتٌ
baʕrātun
الْبَعْرَاتُ
al-baʕrātu
بَعْرَاتُ
baʕrātu
accusative بَعْرَاتٍ
baʕrātin
الْبَعْرَاتِ
al-baʕrāti
بَعْرَاتِ
baʕrāti
genitive بَعْرَاتٍ
baʕrātin
الْبَعْرَاتِ
al-baʕrāti
بَعْرَاتِ
baʕrāti
plural of variety basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَبْعَار
ʔabʕār
الْأَبْعَار
al-ʔabʕār
أَبْعَار
ʔabʕār
nominative أَبْعَارٌ
ʔabʕārun
الْأَبْعَارُ
al-ʔabʕāru
أَبْعَارُ
ʔabʕāru
accusative أَبْعَارًا
ʔabʕāran
الْأَبْعَارَ
al-ʔabʕāra
أَبْعَارَ
ʔabʕāra
genitive أَبْعَارٍ
ʔabʕārin
الْأَبْعَارِ
al-ʔabʕāri
أَبْعَارِ
ʔabʕāri

See also

edit

References

edit
  • bˁwr3”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • bˁwrh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Hommel, Fritz (1879) Die Namen der Säugethiere bei den südsemitischen Völkern als Beiträge zur arabischen und äthiopischen Lexicographie, zur semitischen Kulturforschung und Sprachvergleichung und zur Geschichte der Mittelmeerfauna. Mit steter Berücksichtigung auch der assyrischen und hebräischen Thiernamen und geographischen und literaturgeschichtlichen Excursen[1] (in German), Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, pages 143–144
  • Militarev, Alexander, Kogan, Leonid (2000–2005) Semitic Etymological Dictionary, Münster: Ugarit-Verlag, pages 73–75