Arabic edit

 
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Etymology edit

From English Poland.

The synonym is from French Pologne. Preference for one or the other depends on the main contact language of a given region or speaker. However, the English form is sometimes considered more desirable because it rules out confusion with Bologna.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /bu.lan.daː/, /boː.lan.daː/, /poː.lan.daː/

Proper noun edit

بُولَنْدَا (bulandā, bōlandā, pōlandāf

  1. Poland (a country in Central Europe)
    Synonym: بُولُونِيَا (bōlōniyā, pōlōniyā)

Declension edit

Derived terms edit

References edit

  • Wehr, Hans (1979) “بولندا”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Hijazi Arabic edit

 
بولندا
 
عَلَم بولندا

Etymology edit

From Arabic بُولَنْدَا (būlandā).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /boː.lan.da/, /poː.lan.da/

Proper noun edit

بولندا (bōlanda or pōlandaf

  1. Poland (a country in Central Europe)

Related terms edit

South Levantine Arabic edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Semi-learned borrowing from Arabic بُولَنْدَا (būlandā).

Proper noun edit

بولندا (bōlandaf

  1. Poland (a country in Central Europe)

Related terms edit