تبادل

ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root ب د ل(b-d-l).

VerbEdit

تَبَادَلَ (tabādala) VI, non-past يَتَبَادَلُ‎‎ (yatabādalu)

  1. (reciprocal, transitive) to interchange, exchange
  2. to alternate, take turns
ConjugationEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

تَبَادُل (tabādulm

  1. verbal noun of تَبَادَلَ (tabādala) (form VI)
DeclensionEdit

Etymology 3Edit

VerbEdit

تُبَادِلُ (tubādilu) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of بَادَلَ(bādala)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of بَادَلَ(bādala)

VerbEdit

تُبَادِلَ (tubādila) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of بَادَلَ(bādala)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of بَادَلَ(bādala)

VerbEdit

تُبَادِلْ (tubādil) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of بَادَلَ(bādala)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of بَادَلَ(bādala)

VerbEdit

تُبَادَلُ (tubādalu) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive indicative of بَادَلَ(bādala)
  2. third-person feminine singular non-past passive indicative of بَادَلَ(bādala)

VerbEdit

تُبَادَلَ (tubādala) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive of بَادَلَ(bādala)
  2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive of بَادَلَ(bādala)

VerbEdit

تُبَادَلْ (tubādal) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive jussive of بَادَلَ(bādala)
  2. third-person feminine singular non-past passive jussive of بَادَلَ(bādala)