See also: بخشش

Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ح س س (ḥ s s)
11 terms

Pronunciation

edit

Verb

edit

تَحَسَّسَ (taḥassasa) V, non-past يَتَحَسَّسُ‎ (yataḥassasu)

  1. to fumble, to grope for, to look for [with مِنْ (min) or accusative ‘something’]
    تَحَسَّسَ ٱلْأَعْمَى بِيَدِهِ ٱلْأَدَوَاتِ ٱلْمَوْجُودَةَ عَلَى ٱلطَّاوِلَةِ
    taḥassasa l-ʔaʕmā biyadihi l-ʔadawāti l-mawjūdata ʕalā ṭ-ṭāwilati
    The blind man groped with his hand for the items lying on the table.
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

تَحْسَسْ (taḥsas) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of حَسَّ (ḥassa)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of حَسَّ (ḥassa)

Verb

edit

تَحْسِسْ (taḥsis) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of حَسَّ (ḥassa)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of حَسَّ (ḥassa)

Verb

edit

تَحْسُسْ (taḥsus) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of حَسَّ (ḥassa)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of حَسَّ (ḥassa)

Verb

edit

تُحْسَسْ (tuḥsas) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past passive jussive of حَسَّ (ḥassa)
  2. third-person feminine singular non-past passive jussive of حَسَّ (ḥassa)

Etymology 3

edit

Verb

edit

تُحْسِسْ (tuḥsis) (form IV)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of أَحَسَّ (ʔaḥassa)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of أَحَسَّ (ʔaḥassa)

Verb

edit

تُحْسَسْ (tuḥsas) (form IV)

  1. second-person masculine singular non-past passive jussive of أَحَسَّ (ʔaḥassa)
  2. third-person feminine singular non-past passive jussive of أَحَسَّ (ʔaḥassa)