See also: جسر and خسر

Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ح ش ر (ḥ-š-r)

Pronunciation

edit

Verb

edit

حَشَرَ (ḥašara) I, non-past يَحْشُرُ or يَحْشِرُ‎ (yaḥšuru or yaḥširu)

  1. to gather, to assemble, to unite (transitive)
  2. to raise for the last judgment
  3. to expel, to banish
  4. to destroy
  5. to work out elaborately
  6. to press, to compress, to pile up, to heap up
    حَشَرَتِ ٱلسِّكِّينَ إِلَى ٱللَّحْمِ
    ḥašarati s-sikkīna ʔilā l-laḥmi
    She thrust the knife into the meat.
    لَا تَحْشُرْ أَنْفَكَ فِي أَمْرِي
    taḥšur ʔanfaka fī ʔamrī
    Don't put your nose in my business.
  7. to intermeddle, to intrigue
  8. (passive voice) to be dead
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

Verbal noun of حَشَرَ (ḥašara).

Pronunciation

edit

Noun

edit

حَشْر (ḥašrm

  1. verbal noun of حَشَرَ (ḥašara) (form I)
  2. gathering, assembling (of people)
  3. jamming
  4. (Islam) rising from the dead and assembling for judgement
Declension
edit

Descendants

edit
  • Persian: حشر
  • Ottoman Turkish: حشر (haşr)
References
edit

Persian

edit

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? hašar
Dari reading? hašar
Iranian reading? hašar
Tajik reading? hašar

Noun

edit

حشر (hašar)

  1. strong, accumulated sexual urge

Derived terms

edit