Arabic

edit
Root
ح ل س (ḥ l s)
1 term

Verb

edit

حَلِسَ (ḥalisa) I (non-past يَحْلَسُ (yaḥlasu), verbal noun حَلَس (ḥalas))

  1. to be attached to, to adhere [with بِ (bi)]

Conjugation

edit

Verb

edit

حَلَسَ (ḥalasa) I (non-past يَحْلِسُ (yaḥlisu), verbal noun حَلْس (ḥals))

  1. to cover with saddlecloth

Conjugation

edit

Noun

edit

حَلَس (ḥalasm

  1. verbal noun of حَلِسَ (ḥalisa) (form I)

Declension

edit

Noun

edit

حَلْس (ḥalsm

  1. verbal noun of حَلَسَ (ḥalasa) (form I)

Declension

edit

Noun

edit

حِلْس (ḥilsm (plural أَحْلَاس (ʔaḥlās) or حُلُوس (ḥulūs))

  1. saddlecloth, saddle blanket
    • 7th century CE, Jamīʿ at-Tirmiḏiyy, 14:17:
      رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللّٰه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَاعَ حِلْسًا وَقَدَحًا وَقَالَ ”مَنْ يَشْتَرِي هَذَا الْحِلْسَ وَٱلْقَدَحَ؟“. فَقَالَ رَجُلٌ ”أَخَذْتُهُمَا بِدِرْهَمٍ“. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللّٰه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ”مَنْ يَزِيدُ عَلَى دِرْهَمٍ مَنْ يَزِيدُ عَلَى دِرْهَمٍ“ فَأَعْطَاهُ رَجُلٌ دِرْهَمَيْنِ فَبَاعَهُمَا مِنْهُ.
      rasūlu l-lahi ṣallā llāh ʕalayhi wasallama bāʕa ḥilsan waqadaḥan waqāla ”man yaštarī haḏā l-ḥilsa wal-qadaḥa?“. faqāla rajulun ”ʔaḵaḏtuhumā bidirhamin“. faqāla n-nabiyyu ṣallā llāh ʕalayhi wasallama ”man yazīdu ʕalā dirhamin man yazīdu ʕalā dirhamin“ faʔaʕṭāhu rajulun dirhamayni fabāʕahumā minhu.
      The Messenger of Allah (ﷺ) sold a saddle blanket and a drinking bowl. He (ﷺ) said: “Who will buy saddle blanket and drinking bowl ?”. So a man said: “I will take them for a Dirham.” So the Prophet (ﷺ) said: “Who will give more than a Dirham? Who will give more that a Dirham?” A man gave him two Dirham, so he sold them to him.
  2. someone who is clingy, limpet

Declension

edit

Descendants

edit
  • Persian: حلس (hels)
  • Classical Syriac: ܚܠܣܐ (ḥelsā)

References

edit
  • حلس” in Almaany
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “حلس”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 315
  • Freytag, Georg (1830) “حلس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 417
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “حلس”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 479
  • Lane, Edward William (1863) “حلس”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, pages 626–627
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “حلس”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 288