دریافتن
Persian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [daɾ.jɑːf.tan]
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪æɹ.jɒːf.t̪ʰæn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪äɾ.jɔf.t̪ʰän]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | daryāftan |
Dari reading? | daryāftan |
Iranian reading? | daryâftan |
Tajik reading? | daryoftan |
Verb edit
دریافتن • (daryâftan) (present stem دریاب (daryâb))
- (formal) to understand; to realize
- (formal) to aid; to succor
- to overtake; to secure; to get hold of
- c. 1030, Farrukhī Sīstānī, “Qaṣīda 136”, in دیوان فرخی سیستانی [Dīvān of Farrukhī][1]:
- چشم بد ناگهان مرا دریافت
کارم از چشم بد رسید بجان- čašm-i bad nāgahān ma-rā daryāft
kār-am az čašm-i bad rasīd ba jān - The evil eye suddenly overcame me,
My affairs were brought nearly to an end by the evil eye.
- čašm-i bad nāgahān ma-rā daryāft
Further reading edit
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “دریافتن”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Hayyim, Sulayman (1934) “دریافتن”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim