در
Arabic
editEtymology 1
editRoot |
---|
د ر ر (d r r) |
6 terms |
From Proto-Afroasiatic *dâr- (“to increase”). Cognate with Old South Arabian 𐩵𐩧𐩧 (drr, “abundance, harvest”).
Verb
editدَرَّ • (darra) I (non-past يَدِرُّ (yadirru) or يَدُرُّ (yadurru), verbal noun دَرّ (darr))
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
دَرّ darr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
دَارّ dārr | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَدْرُور madrūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | دَرَرْتُ darartu |
دَرَرْتَ dararta |
دَرَّ darra |
دَرَرْتُمَا darartumā |
دَرَّا darrā |
دَرَرْنَا dararnā |
دَرَرْتُمْ darartum |
دَرُّوا darrū | |||
f | دَرَرْتِ dararti |
دَرَّتْ darrat |
دَرَّتَا darratā |
دَرَرْتُنَّ darartunna |
دَرَرْنَ dararna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَدِرُّ, أَدُرُّ ʔadirru, ʔadurru |
تَدِرُّ, تَدُرُّ tadirru, tadurru |
يَدِرُّ, يَدُرُّ yadirru, yadurru |
تَدِرَّانِ, تَدُرَّانِ tadirrāni, tadurrāni |
يَدِرَّانِ, يَدُرَّانِ yadirrāni, yadurrāni |
نَدِرُّ, نَدُرُّ nadirru, nadurru |
تَدِرُّونَ, تَدُرُّونَ tadirrūna, tadurrūna |
يَدِرُّونَ, يَدُرُّونَ yadirrūna, yadurrūna | |||
f | تَدِرِّينَ, تَدُرِّينَ tadirrīna, tadurrīna |
تَدِرُّ, تَدُرُّ tadirru, tadurru |
تَدِرَّانِ, تَدُرَّانِ tadirrāni, tadurrāni |
تَدْرِرْنَ, تَدْرُرْنَ tadrirna, tadrurna |
يَدْرِرْنَ, يَدْرُرْنَ yadrirna, yadrurna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَدِرَّ, أَدُرَّ ʔadirra, ʔadurra |
تَدِرَّ, تَدُرَّ tadirra, tadurra |
يَدِرَّ, يَدُرَّ yadirra, yadurra |
تَدِرَّا, تَدُرَّا tadirrā, tadurrā |
يَدِرَّا, يَدُرَّا yadirrā, yadurrā |
نَدِرَّ, نَدُرَّ nadirra, nadurra |
تَدِرُّوا, تَدُرُّوا tadirrū, tadurrū |
يَدِرُّوا, يَدُرُّوا yadirrū, yadurrū | |||
f | تَدِرِّي, تَدُرِّي tadirrī, tadurrī |
تَدِرَّ, تَدُرَّ tadirra, tadurra |
تَدِرَّا, تَدُرَّا tadirrā, tadurrā |
تَدْرِرْنَ, تَدْرُرْنَ tadrirna, tadrurna |
يَدْرِرْنَ, يَدْرُرْنَ yadrirna, yadrurna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَدِرَّ, أَدِرِّ, أَدْرِرْ, أَدُرَّ, أَدُرِّ, أَدْرُرْ ʔadirra, ʔadirri, ʔadrir, ʔadurra, ʔadurri, ʔadrur |
تَدِرَّ, تَدِرِّ, تَدْرِرْ, تَدُرَّ, تَدُرِّ, تَدْرُرْ tadirra, tadirri, tadrir, tadurra, tadurri, tadrur |
يَدِرَّ, يَدِرِّ, يَدْرِرْ, يَدُرَّ, يَدُرِّ, يَدْرُرْ yadirra, yadirri, yadrir, yadurra, yadurri, yadrur |
تَدِرَّا, تَدُرَّا tadirrā, tadurrā |
يَدِرَّا, يَدُرَّا yadirrā, yadurrā |
نَدِرَّ, نَدِرِّ, نَدْرِرْ, نَدُرَّ, نَدُرِّ, نَدْرُرْ nadirra, nadirri, nadrir, nadurra, nadurri, nadrur |
تَدِرُّوا, تَدُرُّوا tadirrū, tadurrū |
يَدِرُّوا, يَدُرُّوا yadirrū, yadurrū | |||
f | تَدِرِّي, تَدُرِّي tadirrī, tadurrī |
تَدِرَّ, تَدِرِّ, تَدْرِرْ, تَدُرَّ, تَدُرِّ, تَدْرُرْ tadirra, tadirri, tadrir, tadurra, tadurri, tadrur |
تَدِرَّا, تَدُرَّا tadirrā, tadurrā |
تَدْرِرْنَ, تَدْرُرْنَ tadrirna, tadrurna |
يَدْرِرْنَ, يَدْرُرْنَ yadrirna, yadrurna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | دِرَّ, دِرِّ, اِدْرِرْ, دُرَّ, دُرِّ, اُدْرُرْ dirra, dirri, idrir, durra, durri, udrur |
دِرَّا, دُرَّا dirrā, durrā |
دِرُّوا, دُرُّوا dirrū, durrū |
||||||||
f | دِرِّي, دُرِّي dirrī, durrī |
اِدْرِرْنَ, اُدْرُرْنَ idrirna, udrurna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | دُرَّ durra |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُدَرُّ yudarru |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُدَرَّ yudarra |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُدَرَّ, يُدَرِّ, يُدْرَرْ yudarra, yudarri, yudrar |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Etymology 2
editNoun
editدَرّ • (darr) m
- verbal noun of دَرَّ (darra) (form I)
- copious flow of milk
- milk, lactation
- achievement, accomplishment
- nature, natural disposition
- soul, mind, intellect
Declension
editDerived terms
edit- لِلَّٰهِ دَرُّكَ (lillāhi darruka)
References
edit- Steingass, Francis Joseph (1884) “در”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Etymology 3
editNoun
editدُرّ • (durr) m (collective, singulative دُرَّة f (durra), paucal دُرَّات (durrāt) or دُرَر (durar))
Declension
editCollective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | دُرّ durr |
الدُّرّ ad-durr |
دُرّ durr |
Nominative | دُرٌّ durrun |
الدُّرُّ ad-durru |
دُرُّ durru |
Accusative | دُرًّا durran |
الدُّرَّ ad-durra |
دُرَّ durra |
Genitive | دُرٍّ durrin |
الدُّرِّ ad-durri |
دُرِّ durri |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | دُرَّة durra |
الدُّرَّة ad-durra |
دُرَّة durrat |
Nominative | دُرَّةٌ durratun |
الدُّرَّةُ ad-durratu |
دُرَّةُ durratu |
Accusative | دُرَّةً durratan |
الدُّرَّةَ ad-durrata |
دُرَّةَ durrata |
Genitive | دُرَّةٍ durratin |
الدُّرَّةِ ad-durrati |
دُرَّةِ durrati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | دُرَّتَيْن durratayn |
الدُّرَّتَيْن ad-durratayn |
دُرَّتَيْ durratay |
Nominative | دُرَّتَانِ durratāni |
الدُّرَّتَانِ ad-durratāni |
دُرَّتَا durratā |
Accusative | دُرَّتَيْنِ durratayni |
الدُّرَّتَيْنِ ad-durratayni |
دُرَّتَيْ durratay |
Genitive | دُرَّتَيْنِ durratayni |
الدُّرَّتَيْنِ ad-durratayni |
دُرَّتَيْ durratay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal; basic broken paucal triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | دُرَّات; دُرَر durrāt; durar |
الدُّرَّات; الدُّرَر ad-durrāt; ad-durar |
دُرَّات; دُرَر durrāt; durar |
Nominative | دُرَّاتٌ; دُرَرٌ durrātun; durarun |
الدُّرَّاتُ; الدُّرَرُ ad-durrātu; ad-duraru |
دُرَّاتُ; دُرَرُ durrātu; duraru |
Accusative | دُرَّاتٍ; دُرَرًا durrātin; duraran |
الدُّرَّاتِ; الدُّرَرَ ad-durrāti; ad-durara |
دُرَّاتِ; دُرَرَ durrāti; durara |
Genitive | دُرَّاتٍ; دُرَرٍ durrātin; durarin |
الدُّرَّاتِ; الدُّرَرِ ad-durrāti; ad-durari |
دُرَّاتِ; دُرَرِ durrāti; durari |
Descendants
editEtymology 4
editVerb
edit- second-person masculine singular imperative of دَارَ (dāra)
Ottoman Turkish
editEtymology 1
editNoun
editدر • (der)
- Alternative form of تر (ter, “sweat”)
Etymology 2
editFrom Classical Persian در (durr), from Arabic دُرّ (durr).
Noun
editدر • (dür)
- pearl
- (figurative) a beautiful girl
Etymology 3
editPreposition
editدر • (der)
- in, into
- within, among
Etymology 4
editContraction of دورور (durur, “it stands”).
Verb
editدر • (dır, dir, dur, dür)
Descendants
editEtymology 5
editPhrase
editدر • (dur)
- it is
Alternative forms
editReferences
edit- Redhouse, James W. (1890) “در”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 892
Pashto
editPronunciation
editPronoun
editدر • (dar)
- toward you (pronominal prefix of the second person)
Persian
editEtymology 1
editFrom Middle Persian 𐭡𐭩𐭭 (byn /andar/, “in, among, towards, concerning”), from Old Persian 𐎠𐎫𐎼 (aⁿtar, “among, within”), from Proto-Iranian, Proto-Indo-Iranian *Hantara-, from Proto-Indo-European *h₁énteros (“inner, what is inside”).[1]
Alternative forms
editPronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [daɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪æɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪äɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | dar |
Dari reading? | dar |
Iranian reading? | dar |
Tajik reading? | dar |
Preposition
editDari | در |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | дар |
در • (dar)
Synonyms
editEtymology 2
editFrom Middle Persian 𐭡𐭡𐭠 (dar, “gate, court, palace, chapter, subject”), from Old Persian 𐎯𐎺𐎼𐎹𐎠 (duvar-, “door, gate”), from Proto-Iranian *dwar- (compare Northern Kurdish derî, Ossetian дуар (dwar), Avestan 𐬛𐬎𐬎𐬀𐬭𐬆𐬨 (duuarəm)), from Proto-Indo-Iranian *dwar- (compare Sanskrit द्वार (dvā́ra), Hindi बार (bār) / Urdu بار (bār)), from Proto-Indo-European *dʰwer- (“gate, door”) (compare English door, German Tür, Armenian դուռ (duṙ), Irish doras and Russian дверь (dverʹ)).[2]
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [daɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪æɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪äɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | dar |
Dari reading? | dar |
Iranian reading? | dar |
Tajik reading? | dar |
Noun
editDari | دَروازهَ |
---|---|
Iranian Persian | در |
Tajik | дар |
در • (dar) (plural درها (dar-hâ))
Usage notes
edit- The usage of در as "door", while still understood, has become uncommon in Dari.
Derived terms
editEtymology 3
editPronunciation
editVerb
editدر • (der)
- (dialectal, Mashhad) present stem form of دیشتن
- حالا کم کم میبینُم کار دِرَه بالا میگیرِه.
- hâlâ kam kam mi-binom kâr dera bâlâ mi-gire.
- (please add an English translation of this usage example)
Etymology 4
editBorrowed from Arabic دُرّ (durr).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [duɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪oɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪uɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | dur |
Dari reading? | dur |
Iranian reading? | dor |
Tajik reading? | dur |
Noun
editدر • (dorr)
Etymology 5
editVerb
editدر • (dar)
References
edit- Steingass, Francis Joseph (1892) “در”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- ^ Rastorgujeva, V. S., Edelʹman, D. I. (2000) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 1, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 161
- ^ Rastorgujeva, V. S., Edelʹman, D. I. (2003) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 2, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 500
Urdu
editEtymology
editBorrowed from Classical Persian در (dar). Doublet of دوار (dvār).
Noun
editدَر • (dar) m (Hindi spelling दर) (poetic)
Related terms
editUshojo
editEtymology 1
editPreposition
editدر (dar)
Adverb
editدر (dar)
Etymology 2
editFrom Classical Persian در (dar).
Noun
editدر (dar)
- Arabic terms belonging to the root د ر ر
- Arabic terms inherited from Proto-Afroasiatic
- Arabic terms derived from Proto-Afroasiatic
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic collective nouns
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- Arabic nouns with basic triptote broken paucal
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Classical Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Classical Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish prepositions
- Ottoman Turkish non-lemma forms
- Ottoman Turkish verb forms
- Ottoman Turkish phrases
- Pashto terms with IPA pronunciation
- Pashto lemmas
- Pashto pronouns
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms derived from Old Persian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Persian/ar
- Rhymes:Persian/ar/1 syllable
- Persian lemmas
- Persian prepositions
- Persian terms with collocations
- Persian terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰwer-
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian terms inherited from Old Persian
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian nouns
- Iranian Persian
- Persian dated terms
- Persian non-lemma forms
- Persian verb forms
- Persian dialectal terms
- Persian terms with usage examples
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu doublets
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu poetic terms
- Ushojo lemmas
- Ushojo prepositions
- Ushojo adverbs
- Ushojo terms borrowed from Classical Persian
- Ushojo terms derived from Classical Persian
- Ushojo nouns