Arabic edit

Root
س م د (s-m-d)

Verb edit

سَمَدَ (samada) I, non-past يَسْمُدُ‎ (yasmudu)

  1. to raise one’s head by airy emotion

Conjugation edit

Verb edit

سَمَّدَ (sammada) II, non-past يُسَمِّدُ‎ (yusammidu)

  1. (obsolete) to divert emotionally
  2. to manure, to fertilize

Conjugation edit

Persian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Persian [Term?], from Aramaic סְמִידָא / ܣܡܻܝܕܳܐ (səmīḏā), from Akkadian 𒆠𒅔𒆠𒅔𒄯𒄯 (/⁠samīdu⁠/, a type of fine groats, coarse flour, semolina), related to Akkadian 𒀀𒊏𒄯𒄯 (/⁠samādu⁠/, to grind fine). Akin to Sanskrit समीदा (samīdā), समिता (samitā, wheat-flour), possibly an Old Persian borrowing.

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? samiḏ, simiḏ
Dari reading? samid, simid
Iranian reading? samed, semed
Tajik reading? samid, simid

Noun edit

سمد (samed or semed)

  1. (obsolete) fine wheat flour
  2. (obsolete) white bread
    • 9th-10th century, Rudaki, (Please provide the book title or journal name):
      نانک کشکینت روا نیست نیز
      نان سمد خواهی گرده کلان
      nânak-i kaškînat ravâ nêst nîz
      nân-i simid xwâhî girda-i kalân
      (please add an English translation of this quotation)
  3. a kind of twist; simit

Descendants edit