See also: صيغة

Arabic

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ge'ez ፂኦት (ṣ́iʾot, low grounds, pasture) according to Nöldeke.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ضَيْعَة (ḍayʕaf (plural ضِيَاع (ḍiyāʕ) or ضِيَع (ḍiyaʕ) or ضَيْعَات (ḍayʕāt))

  1. pasture, meadowland, grazing ground
  2. estate, property, domain
  3. village, hamlet

Declension

edit

Descendants

edit
All borrowed
  • Navarro-Aragonese:
    • Aragonese: aldeya
  • Old Leonese: aldea
  • Old Galician-Portuguese: aldea
  • Old Spanish: aldea
  • Catalan: aldea

References

edit
  • Freytag, Georg (1835) “ضيعة”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 34
  • Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[2] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 59
  • Weninger, Stefan (2009) “Der Jemen als lexikalisches Ausstrahlungszentrum in der Antike”, in Philologisches und Historisches zwischen Anatolien und Sokotra. Analecta Semitica in memoriam Alexander Sima[3] (in German), Wiesbaden: Otto Harrasowitz, →ISBN, page 403 Nr. 10