فراموش کردن

Persian edit

Etymology edit

فراموش (farâmôš, forgotten) +‎ کردن (kardan, to do; to make).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? farāmōš kardan
Dari reading? farāmōš kardan
Iranian reading? farâmuš kardan
Tajik reading? faromüš kardan

Verb edit

Dari فراموش کردن
Iranian Persian
Tajik фаромӯш кардан

فراموش کردن (farâmôš kardan) (present stem فراموش کن (farâmôš kon))

  1. to forget
    Synonyms: یاد رفتن (yâd raftan), از یاد بردن (az yâd bordan), (archaic) فراموشیدن (farâmušidan)
    Antonym: یاد آمدن (yâd âmadan)
    مرا فراموش نکن (more literary)
    ma-râ farâmôš na-kon
    فراموشم نکن (more colloquial)
    farâmuš-am na-kon
    Don't forget me
    • c. 1260, Rumi, “2:1080−1081”, in The Masnavi:
      چون کسی کاو از مرض گل داشت دوست، گر چه پندارد که آن خود قوت اوست، قوت اصلی را فرامش کرده است، روی در قوت مرض آورده است.
      čon kas-i k-u az maraz gel dâšt dust, gar če pendârad ke ân xod qut-e u-st, qut-e asli-râ farâmôš karde ast, ruy dar qut-e maraz âvorde ast.
      As [in the case of] one who from disease has become fond of [eating] clay—though he may suppose that that [clay] is indeed his [natural] food, he has [in reality] forgotten his original food and has betaken himself to the food of disease.
      (Reynold A. Nicholson translation)

Conjugation edit

Descendants edit

  • Khalaj: fərâmuş şamaq (calque)