Open main menu

ArabicEdit

EtymologyEdit

From the root ف ر ح(f-r-ḥ).

VerbEdit

فَرِحَ (fariḥa) I, non-past يَفْرَحُ‎‎ (yafraḥu)

  1. (stative) to be happy, to be glad, to be merry, to be joyful, to exult, to rejoice (بِ(bi) in)
  2. (stative) to be pleased, to be content
  3. (obsolete) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • 609–632 CE, Qur'an, 28:76:
      لَا تَفْرَحْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْفَرِحِينَ‎‎
      tafraḥ ʾinna l-laha lā yuḥibbu l-fariḥīna
      (please add an English translation of this quote)

ConjugationEdit

NounEdit

فَرَح (faraḥm (plural أَفْرَاح(ʾafrāḥ))

  1. verbal noun of فَرِحَ (fariḥa) (form I)
  2. happiness, gladness, mirth, joy, exultation
  3. a state of being well pleased or content

DeclensionEdit

AdjectiveEdit

فَرِح (fariḥ) (feminine فَرِحَة(fariḥa), masculine plural فَرِحُون(fariḥūn), feminine plural فَرِحَات(fariḥāt))

  1. happy, glad, merry, joyful, exulting
  2. well pleased, content
  3. (obsolete) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • 609–632 CE, Qur'an, 28:76:
      لَا تَفْرَحْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْفَرِحِينَ‎‎
      lā tafraḥ ʾinna l-laha lā yuḥibbu l-fariḥīna
      (please add an English translation of this quote)
    • 609–632 CE, Qur'an, 11:10:
      إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ
      ʾinnahu lafariḥun faḵūrun
      (please add an English translation of this quote)

DeclensionEdit

SynonymsEdit