Persian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (ʾpšwltn' /⁠afšurdan⁠/), from Proto-Iranian *fšar- (to press (and prepare and intoxicating drink)), of uncertain origin.[1] Perhaps from a semantic shift of a causative form of Proto-Iranian *fšar- (to feel shame) (whence شرم (šarm, shame)), with possible contamination from Proto-Iranian *sparH- (to tread, kick), the latter from Proto-Indo-European *sperH- (to kick).[2]

Pronunciation edit

  • (file)
 

Readings
Classical reading? fišurdan
Dari reading? fišurdan
Iranian reading? fešordan
Tajik reading? fišurdan

Verb edit

فشردن (fešordan) (present stem فشار (fešâr))

Dari فشردن
Iranian Persian
Tajik фишурдан
  1. to press, to squeeze

Conjugation edit

References edit

  1. ^ Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 93
  2. ^ Rastorgujeva, V. S., Edelʹman, D. I. (2007) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 3, Moscow: Vostochnaya Literatura, pages 83-4