Arabic

edit

Etymology 1

edit

Formed as a singulative noun from قَمْح (qamḥ, wheat) +‎ ـَة (-a).

Noun

edit

قَمْحَة (qamḥaf (plural قَمْحَات (qamḥāt))

  1. grain of wheat
  2. grain (weight)
  3. bud
  4. piece of medicine swallowed
Declension
edit

Etymology 2

edit

From قَمَحَ (qamaḥa), اِقْتَمَحَ (iqtamaḥa, to swallow) related to قَمْحَة (qamḥa, a grain; a piece of medicine) owing to the use of the plant in electuaries.

Alternative forms

edit

Noun

edit

قُمْحَة (qumḥaf

  1. (obsolete) sweet flag, Acorus calamus; its stalks; its stalks brayed for perfume
    Synonyms: وَجّ (wajj), ذَرِيرَة (ḏarīra)
    • a. 1050, مروان بن جناح [Marwān ibn Janāḥ], edited by Gerrit Bos, Fabian Käs, كتاب التلخيص [kitāb at-talḵīṣ] [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, →DOI, →ISBN, 856 (fol. 72v,2–3), page 991:
      قُمْحة هي قصب الذريرة منه، قال المؤلّف: في كتاب العين: القُمَّحان الذريرة ويقال الورس.
      Qumḥa: From the same author, it is the stalks of sweet flag. The compilator: In the Book of the Eye: The qummaḥān is the sweet flag and nicknamed wars.
Declension
edit

References

edit
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “قمحة”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[1] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 810a
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “قمحة”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen, page 855b