Arabic edit

Etymology edit

From Classical Persian لگام (ligām) or from an identical rare Aramaic term, see there.

Pronunciation edit

Noun edit

لِجَام (lijāmm (plural أَلْجِمَة (ʔaljima) or لُجُم (lujum)) (countable)

  1. (now rare) a bridle bit
    Synonym: شَكِيمَة (šakīma)
  2. a horse headcollar or headstall along with the reins; a bridle
    Hypernym: رَسَن (rasan, an animal halter)

Declension edit

Descendants edit

  • Maltese: lġiem
  • Amharic: ልጓም (ləgʷam)
  • Argobba: ልጓም (ləgʷam)
  • Gafat: ልጓም (ləgʷam)
  • Ge'ez: ልጓም (ləgʷam)
  • Persian: لجام (lejâm)
  • Tigre: ልጋም (ləgam)
  • Tigrinya: ልጓም (ləgʷam)

References edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “լկամ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 289a
  • Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis[1] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, page 9
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 100
  • Freytag, Georg (1837) “لجام”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 88
  • Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 307
  • Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[3] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, pages 41–42