See also: مأجور

Arabic

edit

Etymology

edit

Generally believed to be of Coptic origin, however the exact word is omitted. One option is *ⲙⲁϫⲱⲣ (*mačōr) from ⲙⲁ- (ma-, place) + ϫⲱⲣ (čōr, to scatter), another ⲙⲁⲕⲣⲟ (makro, trough, mortar) to which colloquial Egyptian Arabic could have applied the tool-pattern as in كَالُون (kālūn). However the Tractate Kelim attests מגור to mean a stand in which fire was held in the hearth, comparable to earlier Biblical Hebrew מְגוּרָה (məḡūrā) meaning a place of living, barn or storehouse, from the root ג־ו־ר (g-w-r), the root of جَار (jār, neighbour), which itself we have charged to be an Aramaic loanword.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maː.d͡ʒuːr/
  • (Lower Egypt) IPA(key): /maɡuːr/

Noun

edit

مَاجُور (mājūrm (plural مَوَاجِير (mawājīr))

  1. (chiefly Egypt) vat, wide-bellied bowl, trough – such as for example a kneading trough, or a pottery coffin for burial until the IIIrd dynasty

Declension

edit

References

edit
  • Bishai, Wilson B. (1964) “Coptic Lexical Influence on Egyptian Arabic”, in Journal of Near Eastern Studies, volume 23, number 1, →DOI, page 43b
  • Winter, Moritz (1910) Die Koch- und Tafelgeräte in Palästina zur Zeit der Mischnah[1] (in German), Berlin: H. Itzkowski, page 10