See also: خار‎, حار‎, چار, and جاز

ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root ج و ر(j-w-r).

VerbEdit

جَارَ (jāra) I, non-past يَجُورُ‎‎ (yajūru)

  1. to deviate, to stray
  2. to commit an outrage, to wrong, to persecute, to oppress, to tyrannize
  3. to encroach, to make inroads
ConjugationEdit

Etymology 2Edit

Alternative formsEdit

VerbEdit

جَارَرَ or جَارَّ (jārra or jārara) III, non-past يُجَارُّor يُجَارِرُ‎‎ (yujārru or yujāriru)

  1. to be in the neighborhood of, to live nextdoor to
  2. to adjoin
  3. to be in the vicinity, to be close to
  4. to border
ConjugationEdit

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

NounEdit

جَار (jārm (plural جِيرَان(jīrān), feminine جَارة(jāra))

  1. neighbor
  2. refugee
  3. protégé, charge
DeclensionEdit
DescendantsEdit
  • Egyptian Arabic: جار(gār)
  • Gulf Arabic: يار(yār), جار(jār)
  • Maltese: ġar
  • Moroccan Arabic: جار(jār)

ReferencesEdit


Central KurdishEdit

NounEdit

جار (car)

  1. time (instance or occurrence)
  2. instance

Gulf ArabicEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Arabic جَار(jār).

PronunciationEdit

NounEdit

جار (jarm (plural جيران(jiran))

  1. neighbour

Moroccan ArabicEdit

EtymologyEdit

From Arabic جَار(jār).

PronunciationEdit

NounEdit

جار (jārm (plural جيران(jīrān), feminine جارة(jāra))

  1. neighbour