Arabic edit

Root
ح ر م (ḥ-r-m)

Etymology edit

Derived from the passive participle of the verb حَرَمَ (ḥarama, to deprive).

Pronunciation edit

Adjective edit

مَحْرُوم (maḥrūm) (feminine مَحْرُومَة (maḥrūma), masculine plural مَحْرُومُونَ (maḥrūmūna), feminine plural مَحْرُومَات (maḥrūmāt))

  1. passive participle of حَرَمَ (ḥarama)
    1. deprived, dispossessed, bereft

Declension edit

Descendants edit

Urdu edit

Etymology edit

Borrowed from Classical Persian محروم (mahrūm), from Arabic مَحْرُوم (maḥrūm).

Pronunciation edit

Adjective edit

مَحْرُوم (mahrūm) (indeclinable, Hindi spelling महरूम)

  1. deprived of; excluded
  2. denied; refused
  3. unfortunate; wretched; miserable
  4. (rare) pure; innocent

Usage notes edit

Most commonly used in the first sense.

Further reading edit

  • محروم”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • محروم”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
  • Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “محروم”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary‎, Lahore: Kitabistan Pub. Co.