See also: جرم, خرم, حزم, چرم, and ح ر م

Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ح ر م (ḥ r m)
16 terms

Compare Hebrew חֵרֶם (ḥērem, taboo, consecration).

Verb

edit

حَرُمَ (ḥaruma) I (non-past يَحْرُمُ (yaḥrumu), verbal noun حُرْم (ḥurm) or حُرُم (ḥurum) or حُرْمَة (ḥurma) or حِرْمَة (ḥirma) or حَرَام (ḥarām))
حَرِمَ (ḥarima) I (non-past يَحْرَمُ (yaḥramu), verbal noun حَرَم (ḥaram) or حَرَام (ḥarām))

  1. to be sacred, to be sacrosanct, to be inviolable
  2. to be forbidden, to be prohibited, to be interdicted, to be unlawful [with عَلَى (ʕalā)]
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

حَرَمَ (ḥarama) I (non-past يَحْرِمُ (yaḥrimu), verbal noun حِرْم (ḥirm) or حِرْمَان (ḥirmān))

  1. to deprive, to dispossess, to divest, to bereave, to withhold, to withdraw, to deny, to refuse
    حُرِمَ ٱلطِّفْلُ مِنْ أُمِّهِ.
    ḥurima ṭ-ṭiflu min ʔummihi.
    The child was taken away from his mother.
  2. to exclude, to preclude
  3. to excommunicate
Conjugation
edit

Etymology 3

edit

Verb

edit

حَرَّمَ (ḥarrama) II (non-past يُحَرِّمُ (yuḥarrimu), verbal noun تَحْرِيم (taḥrīm))

  1. to declare sacred, to declare sacrosanct, to declare inviolable, to declare taboo
    Antonym: أَحَلَّ (ʔaḥalla)
  2. to declare unlawful, to forbid, to interdict, to proscribe
    Antonym: أَحَلَّ (ʔaḥalla)
  3. to immunize
Conjugation
edit

Etymology 4

edit

Noun

edit

حِرْم (ḥirmm

  1. verbal noun of حَرَمَ (ḥarama) (form I)
  2. (Christianity) excommunication
  3. pilgrim's cloak
Declension
edit

Etymology 5

edit

Noun

edit

حُرْم (ḥurmm

  1. verbal noun of حَرُمَ (ḥaruma) (form I)
  2. anything sacred
  3. pilgrim's cloak
Declension
edit

Etymology 6

edit

Adjective

edit

حَرَم (ḥaram) (masculine plural أَحْرَام (ʔaḥrām))

  1. forbidden, prohibited, interdicted
  2. taboo
  3. holy, sacred, sacrosanct
Declension
edit

Noun

edit

حَرَم (ḥaramm (plural أَحْرَام (ʔaḥrām))

  1. verbal noun of حَرِمَ (ḥarima) (form I)
  2. sacred object, sacred possession
  3. wife
  4. sanctum, sanctuary, sacred precinct
    اَلْحَرَمَيْن / اَلْحَرَمَانal-ḥaramayn / al-ḥaramānthe two sanctuaries or sacred precincts (the two mosques or cities of Mecca and Medina)
    ثَالِث الْحَرَمَيْنṯāliṯ al-ḥaramaynthe third holiest site or pilgrimage destination (Jerusalem's Temple Mount) (literally, “the third of the two sanctuaries”)
Declension
edit

Derived terms

edit

Etymology 7

edit

Noun

edit

حُرُم (ḥurumm pl

  1. plural of حَرِيم (ḥarīm)
  2. plural of حَرَام (ḥarām)

Adjective

edit

حُرُم (ḥurumm pl

  1. masculine plural of حَرَام (ḥarām)

Etymology 8

edit

Noun

edit

حُرُم (ḥurumm

  1. verbal noun of حَرُمَ (ḥaruma) (form I)
Declension
edit

Etymology 9

edit

Noun

edit

حُرَم (ḥuramf pl

  1. plural of حُرْمَة (ḥurma)

References

edit

Kohistani Shina

edit

Adjective

edit

حرم (haram)

  1. forbidden

Noun

edit

حرم (harem)

  1. Harem
  2. Kaaba
  3. Holy

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic حَرَم (ḥaram).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? haram
Dari reading? haram
Iranian reading? haram
Tajik reading? haram

Noun

edit

حرم (haram)

  1. (Islam) sanctuary, sacred enclosure
    حرم امام حسینharam-e emâm hoseynImam Husayn Shrine
    حرم مکهharam-e makkethe Sacred Mosque of Mecca
    • c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 324”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]‎[4]:
      پاسبان حرم دل شده‌ام شب همه شب
      تا در این پرده جز اندیشه او نگذارم
      pāsbān-i haram-i dil šuda-am šab hama šab
      tā dar īn parda juz andīša-i ō naguzāram
      I have become the sentinel of my heart's sanctuary, night-long every night,
      So as to let in nothing but thoughts of her beyond this veil.
      (Classical Persian transliteration)

Further reading

edit
  • Hayyim, Sulayman (1934) “حرم”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim

South Levantine Arabic

edit
Root
ح ر م
5 terms

Etymology

edit

From Arabic حَرَّمَ (ḥarrama).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ħar.ram/, [ˈħar.ram]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

edit

حرّم (ḥarram) II (present بحرّم (biḥarrem))

  1. to prohibit
    Synonym: منع (manaʕ)
    Antonym: سمح (samaḥ)

Conjugation

edit
    Conjugation of حرّم (ḥarram)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حرّمت (ḥarramt) حرّمت (ḥarramt) حرّم (ḥarram) حرّمنا (ḥarramna) حرّمتو (ḥarramtu) حرّمو (ḥarramu)
f حرّمتي (ḥarramti) حرّمت (ḥarramat)
present m بحرّم (baḥarrem) بتحرّم (bitḥarrem) بحرّم (biḥarrem) منحرّم (minḥarrem) بتحرّمو (bitḥarrmu) بحرّمو (biḥarrmu)
f بتحرّمي (bitḥarrmi) بتحرّم (bitḥarrem)
subjunctive m احرّم (aḥarrem) تحرّم (tḥarrem) يحرّم (yḥarrem) نحرّم (nḥarrem) تحرّمو (tḥarrmu) يحرّمو (yḥarrmu)
f تحرّمي (tḥarrmi) تحرّم (tḥarrem)
imperative m حرّم (ḥarrem) حرّمو (ḥarrmu)
f حرّمي (ḥarrmi)

See also

edit
  • حرام (ḥarām, forbidden, unlawful)

Urdu

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian حرم (haram), from Arabic حَرَم (ḥaram).

Adjective

edit

حرم (haram) (Hindi spelling हरम)

  1. forbidden
  2. sacred

Noun

edit

حرم (haram? (Hindi spelling हरम)

  1. sanctuary
  2. temple
  3. harem, seraglio