Arabic

edit
Root
ح ز ن (ḥ-z-n)

Etymology

edit

Derived from the passive participle of the verb حَزَنَ (ḥazana, to become sad).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

مَحْزُون (maḥzūn) (feminine مَحْزُونَة (maḥzūna), masculine plural مَحْزُونُونَ (maḥzūnūna), feminine plural مَحْزُونَات (maḥzūnāt))

  1. passive participle of حَزَنَ (ḥazana)
    1. saddened, grieved

Declension

edit

Descendants

edit
  • Azerbaijani: məhzun
  • Persian: محزون
  • Ottoman Turkish: محزون (mahzûn)
  • Uzbek: mahzun

Ottoman Turkish

edit

Etymology

edit

From Arabic مَحْزُون (maḥzūn), passive participle of حَزَنَ (ḥazana).

Adjective

edit

محزون (mahzun)

  1. sad, saddened, grieved
edit

Descendants

edit

Further reading

edit
  • Avery, Robert et al., editors (2013), “mahzun”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
  • Kélékian, Diran (1911) “محزون”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 1128b