حزن

Contents

ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root ح ز ن ‎(ḥ-z-n, sadness, sorrow)

VerbEdit

حَزَنَ ‎(ḥazana) I, non-past يَحْزُنُ‎ (yaḥzunu)

  1. to make sad, to sadden
  2. to cause to mourn or lament
  3. (transitive) to grieve
ConjugationEdit
ReferencesEdit

Etymology 2Edit

VerbEdit

حَزِنَ ‎(ḥazina) I, non-past يَحْزَنُ‎ (yaḥzanu)

  1. to grieve, to mourn, to lament (عَلَى ‎(ʿalā) or لِ ‎(li) someone)
  2. to be or become sorrowful, sad, or unhappy
ConjugationEdit
ReferencesEdit

Etymology 3Edit

VerbEdit

حَزُنَ ‎(ḥazuna) I, non-past يَحْزُنُ‎ (yaḥzunu)

  1. to be or become rough
  2. to be or become rugged and hard
ConjugationEdit
ReferencesEdit

Etymology 4Edit

NounEdit

حُزْن ‎(ḥuznm ‎(plural أَحْزَان ‎(ʾaḥzān))

  1. verbal noun of حَزَنَ ‎(ḥazana) (form I)
  2. sadness, grief, sorrow
    هِيَ جَلَسَت بِحُزْن قُرْب النَّار الدَّافِئَة.
    hiya jalasat bi-ḥuzn qurb an-nār ad-dāfiʾa.
    She sat sadly near the warm fire.
DeclensionEdit

Etymology 5Edit

NounEdit

حَزْن ‎(ḥaznm ‎(plural حُزُون ‎(ḥuzūn))

  1. rugged and hard ground
DeclensionEdit

Etymology 6Edit

NounEdit

حَزَن ‎(ḥazanm ‎(plural أَحْزَان ‎(ʾaḥzān))

  1. verbal noun of حَزِنَ ‎(ḥazina) (form I)
  2. sadness, grief
DeclensionEdit
ReferencesEdit

Etymology 7Edit

AdjectiveEdit

حَزِن or حَزُن ‎(ḥazin or ḥazun) ‎(masculine plural حِزَان ‎(ḥizān) or حُزَنَاء ‎(ḥuzanāʾ))

  1. sad, sorrowful, grieved
DeclensionEdit
ReferencesEdit
Read in another language