Arabic

edit

Etymology

edit

Derived from the active participle of اِسْتَمَرَّ (istamarra, to endure), from the root م ر ر (m-r-r); compare مَرَّ (marra, to pass).

Adjective

edit

مُسْتَمِرّ (mustamirr) (feminine مُسْتَمِرَّة (mustamirra), masculine plural مُسْتَمِرُّونَ (mustamirrūna), feminine plural مُسْتَمِرَّات (mustamirrāt))

  1. lasting, permanent, enduring
  2. unbroken, continuous

Declension

edit

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic مُسْتَمِرّ (mustamirr).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? mustamirr
Dari reading? mustamirr
Iranian reading? mostamerr
Tajik reading? mustamirr

Adjective

edit

مستمر (mostamerr)

  1. permanent, enduring
  2. constant, continuous
    • 2024 May 1, “شمار شهدای نوار غزه به ۳۴ هزار و ۵۶۸ نفر افزایش یافت”, in irna.ir[1], Islamic Republic News Agency:
      در نتیجه حملات مستمر ارتش رژیم صهیونیستی علیه ساکنان نوار غزه، از هفتم اکتبر سال گذشته میلادی ( ۱۵ مهر ۱۴۰۲) تاکنون ۳۴ هزار و ۵۶۸ فلسطینی شهید و ۷۷ هزار و ۷۶۵ نفر نیز مجروح شدند.
      dar natije-e hamalât-e mostamerr-e arteš-e režim-e sahyunisti aleyh-e sâkenân-e navâr-e ğazze, az haftom-e oktober-e sâl-e gozašte-ye milâdi (15 mehr 1402) tâ konun 34 hezâr o 568 felestini šahid o 77 hezâr o 765 nafar niz majruh šodand.
      As a result of continuous attacks by the Zionist regime's army against the inhabitants of the Gaza Strip, from October 7 in the past Christian year (Mehr 15, 1402) up to now, 24,568 Palestinians have been martyred and 77,765 people have also been wounded.

Further reading

edit