Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
م ر ر (m-r-r)

Pronunciation edit

Verb edit

مَرَّ (marra) I, non-past يَمُرُّ‎ (yamurru)

  1. to pass, to elapse, to go by, to cross
Conjugation edit
Derived terms edit

Verb edit

مَرَّ (marra) I, non-past يَمَرُّ‎ (yamarru), first-person past مَرِرْتُ (marirtu)

  1. to be bitter
Conjugation edit

Noun edit

مَرّ (marrm

  1. passing, passage, going by, transit
Declension edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Aramaic מרא / ܡܪܐ (marrā, shovel), from Akkadian 𒄑𒈥 (GEŠ-MAR /⁠marru⁠/).

  This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!

.

Noun edit

مَرّ (marrm (plural مُرُور (murūr))

  1. shovel, spade
Declension edit

Etymology 3 edit

Compare Hebrew מַר (mar), Classical Syriac ܡܪܝܪܐ (marrīrā), Akkadian 𒋀 (marru), and Ugaritic 𐎎𐎗 (mr).

Pronunciation edit

  • (file)

Adjective edit

مُرّ (murr) (feminine مُرَّة (murra), masculine plural أَمْرَار (ʔamrār), feminine plural مَرَائِر (marāʔir), elative أَمَرّ (ʔamarr))

  1. bitter
  2. severe
  3. sharp
  4. painful
Declension edit
Descendants edit
  • Maltese: morr
  • Azerbaijani: mürr
  • Ottoman Turkish: مر (murr)
  • Persian: مر (morr)

Noun edit

مُرّ (murrm (plural أَمْرَار (ʔamrār))

  1. myrrh, the dried sap of Commiphora myrrha
Declension edit
Descendants edit

Noun edit

مُرّ (murrm (collective, singulative مُرَّة f (murra))

  1. myrrh, the plant Commiphora myrrha
  2. (obsolete) dandelion (Taraxacum officinale sensu lato)
Declension edit

Etymology 4 edit

Verb edit

مُرْ (mur) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of أَمَرَ (ʔamara)
  2. second-person masculine singular active imperative of أَمُرَ (ʔamura)

References edit

Central Kurdish edit

Noun edit

مر (mir)

  1. hen

Derived terms edit

Gilaki edit

Noun edit

مر (mar)

  1. mother

Ottoman Turkish edit

Etymology edit

From Arabic مُرّ (murr).

Adjective edit

مر (murr, mürr)

  1. bitter

Descendants edit

Noun edit

مر (murr, mürr)

  1. bitterness
  2. myrrh

Descendants edit

Further reading edit

Persian edit

Etymology 1 edit

From Middle Persian [script needed] (ml /⁠mar⁠/, number; account; class).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? mar
Dari reading? mar
Iranian reading? mar
Tajik reading? mar

Particle edit

مر (mar)

  1. (Classical Persian, obsolete) Occurs before a word or phrase followed by را (), the accusative-dative-genitive marker. [rare after 12th c.]
    مرین مرد را گفتم. (obsolete)
    mar în mard râ guftam.
    I told this man.
    • c. 1080, Nāṣir-i Khusraw, “Qaṣīda 4”, in دیوان ناصرخسرو [Dīvān of Nāṣir-i Khusraw]‎[7]:
      سلام کن ز من ای باد مر خراسان را
      مر اهل فضل و خرد را نه عام نادان را
      salām kun zi man ay bād mar xurāsān rā
      mar ahl-i fazl u xirad rā na āmm-i nādān rā
      O wind, send my greetings to Khurāsān,
      To its wise and excellent men, not to the ignorant masses.
      (Classical Persian transliteration)
    1. Used redundantly with را, with no additional meaning.
    2. that very, only; used with a restrictive sense.
    3. Used to denote that را is being used for an indirect object, especially in later usage when را became increasingly associated with the direct object.
  2. (obsolete) In later texts, sometimes used without را simply for archaic effect, without any semantic meaning.

Etymology 2 edit

Borrowed from Arabic مُرّ (murr).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? murr
Dari reading? murr
Iranian reading? morr
Tajik reading? murr

Noun edit

مر (morr)

  1. myrrh

Adjective edit

مر (morr)

  1. (archaic, rare) bitter
    Synonym: تلخ (talx)
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 344:
      گفت ای شه گوش و دستم را ببر
      بینی‌‌ام بشکاف و لب در حکم مر
      guft ay šah gūš u dast-am rā biburr
      bīnī-am biškāf u lab dar hukm-i murr
      “O king,” said he, “cut off my ears and hands, rip my nose and lips by bitter [cruel] decree.”
      (Classical Persian transliteration)

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Noun edit

مر (mor)

  1. (Herat) Dialectal form of مار (mâr, snake)

References edit

  • Agnès Lenepveu-Hotz (2018) “Specialization of an ancient object marker in the New Persian of the fifteenth century”, in Alireza Korangy, Corey Miller, editors, Trends in Iranian and Persian Linguistics, Walter de Gruyter GmbH & Co KG, →ISBN, pages 81–101

South Levantine Arabic edit

Root
م ر ر
3 terms

Etymology 1 edit

From Arabic مَرَّ (marra).

Pronunciation edit

Verb edit

مرّ (marr) I (present بمرّ (bimorr))

  1. to pass, to pass by
  2. to undergo
Conjugation edit
    Conjugation of مرّ (marr)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m مرّيت (marrēt) مرّيت (marrēt) مرّ (marr) مرّينا (marrēna) مرّيتو (marrētu) مرّو (marru)
f مرّيتي (marrēti) مرّت (marrat)
present m بمرّ (bamorr) بتمرّ (bitmorr) بمرّ (bimorr) منمرّ (minmorr) بتمرّو (bitmorru) بمرّو (bimorru)
f بتمرّي (bitmorri) بتمرّ (bitmorr)
subjunctive m امرّ (amorr) تمرّ (tmorr) يمرّ (ymorr) نمرّ (nmorr) تمرّو (tmorru) يمرّو (ymorru)
f تمرّي (tmorri) تمرّ (tmorr)
imperative m مرّ (morr) مرّو (morru)
f مرّي (morri)

Etymology 2 edit

From Arabic مُرّ (murr).

Adjective edit

مرّ (murr) (feminine مرّة (murra))

  1. bitter

See also edit

Basic tastes in South Levantine Arabic · طعم (ṭaʕm), ذوق (zōʕ) (layout · text)
           
حلو (ḥilu) حامض (ḥāmeḍ) مالح (māleḥ) مرّ (murr) حارّ (ḥārr) -